They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • TOD • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Matthew 5:18. Compare Luke 16:17; Matthew 24:35. The great principles of truth and righteousness will stand, and whatever is founded on those principles will endure forever.
And are done in truth and uprightness - Are based on truth, or on a just view of things; they are done in such a way that truth will be maintained and promoted. The word "uprightness" here means that all this is done on the principles of equity - of what "ought" to be done, or what is "best" to be done. Compare Psalm 19:9.They stand fast, Heb. they are established upon the sure foundations of truth and uprightness, as it follows.
Are done; constituted or ordered.
And are done in truth and uprightness; either made by the Lord according to the truth of things, the moral perfections of his nature and will, and the rectitude of it; or observed by men that truly fear the Lord with great truth and sincerity.They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)8. Stablished for ever and ever,
Made in truth and uprightness.
This verse further characterises Jehovah’s precepts, and to suit his acrostic the poet uses the word ‘ăsûyîm in the sense of ‘made,’ ‘enacted,’ not in its common sense of ‘done,’ ‘performed’ (Psalm 103:18).Verse 8. - They stand fast forever and ever. This is exegetical of the "sure" in ver. 7. In the sense in which they were given - the spiritual sense underlying them - not one jot or tittle of God's commandments ever passes away (Matthew 5:18). And are done in truth and uprightness; rather, being done. It is the intrinsic truth and equity of the commandments that render them ever lasting and unchangeable (see Cudworth on 'Immutable Morality'). Psalm 111:1, he puts into execution from Psalm 111:2 onwards. ועדה, according to Psalm 64:7; Psalm 118:14, is equivalent to ועדתם. According to Psalm 111:10, הפציהם in Psalm 111:2 apparently signifies those who find pleasure in them (the works of God); but חפצי equals חפצי (like שׂמחי, Isaiah 24:7 equals שׂמחי) is less natural than that it should be the construct form of the plural of חפץ, that occurs in three instances, and there was no need for saying that those who make the works of God the object of their research are such as interest themselves in them. We are led to the right meaning by לכל־חפצו in 1 Kings 9:11 in comparison with Isaiah 44:28; Isaiah 46:10, cf. Isaiah 53:10, where חפץ signifies God's purpose in accordance with His counsel: constantly searched into, and therefore a worthy object of research (דרשׁ, root דר, to seek to know by rubbing, and in general experimentally, cf. Arab. drâ of knowledge empirically acquired) according to all their aims, i.e., in all phases of that which they have in view. In Psalm 111:4 זכר points to the festival which propagates the remembrance of the deeds of God in the Mosaic age; טרף, Psalm 111:5, therefore points to the food provided for the Exodus, and to the Passover meal, together with the feast of unleavened bread, this memorial (זכּרון, Exodus 12:14) of the exemption in faithfulness to the covenant which was experienced in Egypt. This Psalm, says Luther, looks to me as though it had been composed for the festival of Easter. Even from the time of Theodoret and Augustine the thought of the Eucharist has been connected with Psalm 111:5 in the New Testament mind; and it is not without good reason that Psalm 111:1-10 has become the Psalm of the church at the celebration of the Lord's Supper. In connection with הגּיד one is reminded of the Pesach-Haggada. The deed of redemption which it relates has a power that continues in operation; for to the church of Jahve is assigned the victory not only over the peoples of Canaan, but over the whole world. The power of Jahve's deeds, which He has made known to His people, and which they tell over again among themselves, aims at giving them the inheritance of the peoples. The works of His hands are truth and right, for they are the realization of that which is true and which lasts and verifies itself, and of that which is right, that triumphantly maintains its ground. His ordinances are נאמנים (occasionally pointed נאמנים), established, attested, in themselves and in their results authorizing a firm confidence in their salutariness (cf. Psalm 19:8). סמוּכים, supported, stayed, viz., not outwardly, but in themselves, therefore imperturbable (cf. סמוּך used of the state of mind, Psalm 112:8; Isaiah 26:3). עשׂוּים, moulded, arranged, viz., on the part of God, "in truth, and upright;" ישׂר is accusative of the predicate (cf. Psalm 119:37), but without its being clear why it is not pointed וישׁר. If we have understood Psalm 111:4-6 correctly, then פּדוּת glances back at the deliverance out of Egypt. Upon this followed the ratification of the covenant on Sinai, which still remains inviolable down to the present time of the poet, and has the holiness and terribleness of the divine Name for a guarantee of its inviolability. The fear of Jahve, this holy and terrible God, is the beginning of wisdom - the motto of the Chokma in Job (Job 28:28) and Proverbs (Proverbs 1:7; Proverbs 9:10), the Books of the Chokma. Psalm 111:10 goes on in this Proverbs-like strain: the fear of God, which manifests itself in obedience, is to those who practise them (the divine precepts, פקודים) שׂכל טּוב (Proverbs 13:15; Proverbs 3:4, cf. 2 Chronicles 30:22), a fine sagacity, praiseworthy discernment - such a (dutiful) one partakes of everlasting praise. It is true, in glancing back to Psalm 111:3, תּהלּתו seems to refer to God, but a glance forward to Psalm 112:3 shows that the praise of him who fears God is meant. The old observation therefore holds good: ubi haec ode desinit, sequens incipit (Bakius).
LinksPsalm 111:8 Interlinear
Psalm 111:8 Parallel Texts
Psalm 111:8 NIV
Psalm 111:8 NLT
Psalm 111:8 ESV
Psalm 111:8 NASB
Psalm 111:8 KJV
Psalm 111:8 Bible Apps
Psalm 111:8 Parallel
Psalm 111:8 Biblia Paralela
Psalm 111:8 Chinese Bible
Psalm 111:8 French Bible
Psalm 111:8 German Bible