Proverbs 7:3
Bind them on your fingers, write them on the table of your heart.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
VII.

(m). Thirteenth Discourse:Also Against Adultery (Proverbs 7).

(3) Bind them upon thy fingers.—See above on Proverbs 3:3. The thong of the phylactery or fillet for the left arm was wound seven times round it, and as many times round the middle finger.

7:1-5 We must lay up God's commandments safely. Not only, Keep them, and you shall live; but, Keep them as those that cannot live without them. Those that blame strict and careful walking as needless and too precise, consider not that the law is to be kept as the apple of the eye; indeed the law in the heart is the eye of the soul. Let the word of God dwell in us, and so be written where it will be always at hand to be read. Thus we shall be kept from the fatal effects of our own passions, and the snares of Satan. Let God's word confirm our dread of sin, and resolutions against it.The harlot adulteress of an Eastern city is contrasted with the true feminine ideal of the Wisdom who is to be the "sister" and "kinswoman" Proverbs 7:4 of the young man as he goes on his way through life. See Proverbs 8 in the introduction. 3. Bind … fingers—as inscriptions on rings. Bind them upon thy fingers; as a ring which is put upon them, and is continually in a man’s eye. Constantly remember them, and meditate upon them.

Write them upon the table of thine heart; fix them in thy mind and affection. See Poole "Proverbs 3:3". Bind them upon thy fingers,.... Let the above words and doctrines be as ready and familiar as if they were at the fingers' ends; or let them be always fresh in memory, as a piece of thread is tied about the fingers, to put in mind of anything to be done; or let them be as rings upon the fingers, both memorial and ornamental: or put into practice the things taught and commanded; the fingers being the instruments of action, and especially of doing things nicely and accurately;

write them upon the table of thine heart; that they may be strong in the memory, deep in the affection, and abiding in the understanding and will; see Proverbs 3:3.

Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
3. upon thy fingers] like some precious, engraved ring, at once an ornament and a memento.

The reference to the phylactery “placed at the bend of the left arm,” the thong of which “was wound about the arm in a spiral line, which ended at the top of the middle finger” (Smith’s Dict. of Bible, Frontlets) is less probable; though the Pharisee might no doubt read into such a passage as this a sanction of his broad phylactery.Verse 3. - Bind them upon thy fingers. Wear my precepts like a ring on thy finger, so that they may go with thee, whatever thou takest in hand. Others think that the so called tephillin, or phylacteries, are meant. These were worn both on the hand and the forehead, and consisted of a leather box containing strips of parchment, on which were written four texts, viz. Exodus 13:1-10; Exodus 11-16; Deuteronomy 6:4-9; Deuteronomy 11:13-21. The box was attached to a leather strap wound seven times round the arm three times round the middle finger, and the remainder passed round the hand (see (Exodus 13:9, 16; Jeremiah 22:24). Write them upon the table of thine heart (see on Proverbs 3:3 and Proverbs 6:21; and comp. Deuteronomy 6:9). Vers. 4 and 5 contain earnest admonitions to the pursuit of Wisdom, which is worthy of the purest love. Here there is a contrast stated to Proverbs 6:30 :

32 He who commits adultery (adulterans mulierem) is beside himself,

     A self-destroyer-who does this.

33 He gains stripes and disgrace,

     And his reproach is never quenched.

נאף, which primarily seems to mean excedere, to indulge in excess, is, as also in the Decalogue, cf. Leviticus 20:10, transitive: ὁ μοιχεύων γυναῖκα. Regarding being mad (herzlos equals heartless) equals amens (excors, vecors), vid., Psychologie, p. 254. משׁחית נפשׁו is he who goes to ruin with wilful perversity. A self-murderer - i.e., he intends to ruin his position and his prosperity in life - who does it, viz., this, that he touches the wife of another. It is the worst and most inextinguishable dishonouring of oneself. Singularly Behaji: who annihilates it (his soul), with reference to Deuteronomy 21:12. Ecclesiastes 4:17, where עשׂה would be equivalent to בּטּל, καταργεῖν, which is untrue and impossible.

(Note: Behaji ought rather to have referred to Zephaniah 3:19; Ezekiel 7:27; Ezekiel 22:14; but there עשׂה את means agere cum aliquo, as we say: mit jemandem abrechnen (to settle accounts with any one).)

נגע refers to the corporal punishment inflicted on the adulterer by the husband (Deuteronomy 17:8; Deuteronomy 21:5); Hitzig, who rejects Proverbs 6:32, refers it to the stripes which were given to the thief according to the law, but these would be called מכּה (מכּות). The punctuation נגע־וקלון is to be exchanged for קלונו נגע (Lwenstein and other good editors). מצא has a more active signification than our "finden" (to find): consequitur, τυγχάνει.

Links
Proverbs 7:3 Interlinear
Proverbs 7:3 Parallel Texts


Proverbs 7:3 NIV
Proverbs 7:3 NLT
Proverbs 7:3 ESV
Proverbs 7:3 NASB
Proverbs 7:3 KJV

Proverbs 7:3 Bible Apps
Proverbs 7:3 Parallel
Proverbs 7:3 Biblia Paralela
Proverbs 7:3 Chinese Bible
Proverbs 7:3 French Bible
Proverbs 7:3 German Bible

Bible Hub






Proverbs 7:2
Top of Page
Top of Page