Proverbs 7:4
Say to wisdom, You are my sister; and call understanding your kinswoman:
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
7:1-5 We must lay up God's commandments safely. Not only, Keep them, and you shall live; but, Keep them as those that cannot live without them. Those that blame strict and careful walking as needless and too precise, consider not that the law is to be kept as the apple of the eye; indeed the law in the heart is the eye of the soul. Let the word of God dwell in us, and so be written where it will be always at hand to be read. Thus we shall be kept from the fatal effects of our own passions, and the snares of Satan. Let God's word confirm our dread of sin, and resolutions against it.The harlot adulteress of an Eastern city is contrasted with the true feminine ideal of the Wisdom who is to be the "sister" and "kinswoman" Proverbs 7:4 of the young man as he goes on his way through life. See Proverbs 8 in the introduction. 3. Bind … fingers—as inscriptions on rings. When other foolish young men seek wanton mistresses, whom they frequently call

sisters or

kinswomen, let wisdom be thy mistress; acquaint and delight thyself with her, and let her have the command of thy heart, and the conduct of thy life. Say unto wisdom, Thou art my sister,.... Intimately acquainted, greatly beloved, and highly delighted in: this may be understood both of the Gospel, the wisdom of God in a mystery, which men should be conversant with, be strongly affected to, and take delight and pleasure in; and of Christ, the essential Wisdom of God, and who stands in the relation of a brother to his people, and should be respected as such;

and call understanding thy kinswoman; or "kinsman" (a); such Christ is in our nature, our "goel", our near kinsman, partaker of the same flesh and blood, and therefore is not ashamed to call us brethren, nor should we be ashamed to call him kinsman: moreover, his Word and Gospel, and the understanding of it, should be familiar to us; it should be well "known" (b) by us, as the word used signifies, and dwell richly in us.

(a) "cognatum", Piscator. (b) "Notam", Montanus, Michaelis.

Say unto wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman:
4. kinswoman] Lit. known, i.e. acquaintance, or intimate friend, γνώριμος, LXX.; amica, Vulg. In the only two other places, however, in which the word occurs (Ruth 2:1; Ruth 3:2) it is used in the sense of kinsman. Comp. Job 17:14.Verse 4. - Say unto Wisdom, Thou art my sister. Wisdom is personified, and the connection with her indicated by the relationship which best expresses love, purity, confidence. In the Book of Wisdom 8. she is represented as wife. Christ calls those who do God's will his brother, and sister, and mother (Matthew 12:50). Call Understanding thy kinswoman; moda, "familiar friend." Let prudence and sound sense be as dear to thee as a close friend. Here there is a contrast stated to Proverbs 6:30 :

32 He who commits adultery (adulterans mulierem) is beside himself,

     A self-destroyer-who does this.

33 He gains stripes and disgrace,

     And his reproach is never quenched.

נאף, which primarily seems to mean excedere, to indulge in excess, is, as also in the Decalogue, cf. Leviticus 20:10, transitive: ὁ μοιχεύων γυναῖκα. Regarding being mad (herzlos equals heartless) equals amens (excors, vecors), vid., Psychologie, p. 254. משׁחית נפשׁו is he who goes to ruin with wilful perversity. A self-murderer - i.e., he intends to ruin his position and his prosperity in life - who does it, viz., this, that he touches the wife of another. It is the worst and most inextinguishable dishonouring of oneself. Singularly Behaji: who annihilates it (his soul), with reference to Deuteronomy 21:12. Ecclesiastes 4:17, where עשׂה would be equivalent to בּטּל, καταργεῖν, which is untrue and impossible.

(Note: Behaji ought rather to have referred to Zephaniah 3:19; Ezekiel 7:27; Ezekiel 22:14; but there עשׂה את means agere cum aliquo, as we say: mit jemandem abrechnen (to settle accounts with any one).)

נגע refers to the corporal punishment inflicted on the adulterer by the husband (Deuteronomy 17:8; Deuteronomy 21:5); Hitzig, who rejects Proverbs 6:32, refers it to the stripes which were given to the thief according to the law, but these would be called מכּה (מכּות). The punctuation נגע־וקלון is to be exchanged for קלונו נגע (Lwenstein and other good editors). מצא has a more active signification than our "finden" (to find): consequitur, τυγχάνει.

Proverbs 7:4 Interlinear
Proverbs 7:4 Parallel Texts

Proverbs 7:4 NIV
Proverbs 7:4 NLT
Proverbs 7:4 ESV
Proverbs 7:4 NASB
Proverbs 7:4 KJV

Proverbs 7:4 Bible Apps
Proverbs 7:4 Parallel
Proverbs 7:4 Biblia Paralela
Proverbs 7:4 Chinese Bible
Proverbs 7:4 French Bible
Proverbs 7:4 German Bible

Bible Hub

Proverbs 7:3
Top of Page
Top of Page