Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Proverbs 23:21 and Deuteronomy 21:20.
among riotous eaters of flesh; flesh may be lawfully eaten, but not in a riotous manner, so as to indulge to gluttony and surfeiting; nor should such persons be kept company with that do so, lest their ways should be learned and imitated.Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)20. riotous] Rather, gluttonous, as the same word is rendered in Proverbs 23:21 and Deuteronomy 21:20, A.V.Verse 20. - Wine bibbers; persons who meet together for the express purpose of drinking intoxicating liquors. Among riotous eaters of flesh. The Hebrew is "of flesh for themselves," whence some take the meaning to be "of their own flesh," i.e. who by their gluttony and luxury ruin their own bodies. But the parallelism with the wine drinker shows plainly that the flesh which they eat is meant, and the idea is that they eat for the gratification of their own appetites, caring nothing for anything else. The combination of glutton and wine bibber was used as a reproach against our blessed Lord (Matthew 11:19). The versions of Jerome and the LXX. point to the contributed entertainments, where each guest brought some article to the meal, like our picnics. Thus Vulgate, "Be not among parties of drinkers, nor at the banquets of those who contribute flesh to eat;" Septuagint. "Be not a wine bibber, and strain not after contributed feasts (συμβολαῖς) and purchases of meats."
For thou will beat him with the rod, and he will not die.
14 Thou beatest him with the rod,
And with it deliverest his soul from hell.
The exhortation, 13a, presupposes that education by word and deed is a duty devolving on the father and the teacher with regard to the child. In 13b, כּי is in any case the relative conjunction. The conclusion does not mean: so will he not fall under death (destruction), as Luther also would have it, after Deuteronomy 19:21, for this thought certainly follows Proverbs 23:14; nor after Proverbs 19:18 : so may the stroke not be one whereof he dies, for then the author ought to have written אל־תּמיתנּוּ; but: he will not die of it, i.e., only strike if he has deserved it, thou needest not fear; the bitter medicine will be beneficial to him, not deadly. The אתּה standing before the double clause, Proverbs 23:14, means that he who administers corporal chastisement to the child, saves him spiritually; for שׁאול does not refer to death in general, but to death falling upon a man before his time, and in his sins, vid., Proverbs 15:24, cf. Proverbs 8:26.
LinksProverbs 23:20 Interlinear
Proverbs 23:20 Parallel Texts
Proverbs 23:20 NIV
Proverbs 23:20 NLT
Proverbs 23:20 ESV
Proverbs 23:20 NASB
Proverbs 23:20 KJV
Proverbs 23:20 Bible Apps
Proverbs 23:20 Parallel
Proverbs 23:20 Biblia Paralela
Proverbs 23:20 Chinese Bible
Proverbs 23:20 French Bible
Proverbs 23:20 German Bible