Leviticus 3:3
And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire to the LORD; the fat that covers the inwards, and all the fat that is on the inwards,
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(3) And he shall offer.—That is, he who brings the sacrifices, not the priest.

The fat.—That is, the best or choicest part. Hence the expression is also used for the best produce of the ground (Genesis 45:18; Numbers 18:12). As the most valuable part of the animal, the fat belonged to God, and hence had a peculiar sanctity, for which reason it was not allowed to be eaten (Leviticus 3:17; Leviticus 7:23).

3:1-5 The peace-offerings had regard to God as the giver of all good things. These were divided between the altar, the priest, and the owner. They were called peace-offering, because in them God and his people did, as it were, feast together, in token of friendship. The peace-offerings were offered by way of supplication. If a man were in pursuit of any mercy, he would add a peace-offering to his prayer for it. Christ is our Peace, our Peace-offering; for through him alone it is that we can obtain an answer of peace to our prayers. Or, the peace-offering was offered by way of thanksgiving for some mercy received. We must offer to God the sacrifice of praise continually, by Christ our Peace; and then this shall please the Lord better than an ox or bullock."The fat that covereth the inwards" refers to the caul or transparent membrane which has upon it a network of fatty tissue: "the fat upon the inwards" refers to the small lumps of suet found upon the intestines of healthy animals. 3. he shall offer of the sacrifice of the peace offering—The peace offering differed from the oblations formerly mentioned in this respect: while the burnt offering was wholly consumed on the altar, and the freewill offering was partly consumed and partly assigned to the priests; in this offering the fat alone was burnt; only a small part was allotted to the priests while the rest was granted to the offerer and his friends, thus forming a sacred feast of which the Lord, His priests, and people conjointly partook, and which was symbolical of the spiritual feast, the sacred communion which, through Christ, the great peace offering, believers enjoy. (See further on Le 19:5-8; 22:21).

the fat that covereth the inwards—that is, the web work that presents itself first to the eye on opening the belly of a cow.

the fat … upon the inwards—adhering to the intestines, but easily removable from them; or, according to some, that which was next the ventricle.

No text from Poole on this verse. And he shall offer of the sacrifice of the peace offering,.... That is, the priest, not all of it, but some of it, even what is after mentioned:

an offering made by fire unto the Lord; for what was offered to the Lord was burnt, and is that part of it which is next mentioned in this and the following verse:

the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards; both that which covered them, and that which stuck to them; and the fat being the best, it was the Lord's, and offered to him, and denoted Christ the fatted calf, whose sacrifice is best and most excellent; and which was typified by that which Abel offered up, and which being of the fat of the flock, and offered up by faith in Christ's sacrifice, was more excellent than Cain's, Genesis 4:4.

And he shall {b} offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

(b) One part was burnt, another was to the priests, and the third to him that offered.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
3. The portions of the Peace-Offering taken for sacrifice are described in Leviticus 3:3-4; Leviticus 3:9-10; Leviticus 3:14-15 in almost identical words. In the case of the lamb the fat tail entire was also burnt (Leviticus 3:9). The sheep of Palestine have a broad fatty excrescence on the tail, used now in cooking instead of butter. This was not to be eaten but taken away hard by the backbone and offered. The Heb. word (’alyah) occurs Leviticus 3:9 (see note), and Leviticus 7:3, Leviticus 8:25, Leviticus 9:19; Exodus 29:22 only in MT. But (see on Leviticus 3:9) it should also be read in 1 Samuel 9:24. The A.V. has rump in all these places. As the parts sacrificed were different for the lamb and the goat, it was necessary to treat each case separately; hence the subdivision is not exactly the same as in ch. 1.

the fat that covereth the inwards] By this is probably meant the membrane which covers the intestines, and is called the great omentum. Thick pieces of fat are found adhering to it, if the animal is healthy and well fed. Pieces of fat are also found on the intestines, and these are described as the fat that is upon the inwards.Verses 3, 4. - "There were four parts to be burned upon the altar:

(1) the fat that covereth the inwards, i.e., the large net, omentum, ἐπίπλους, caul, or adipose membrane found in mammals, attached to the stomach and spreading over the bowels, and which in the ruminants abounds with fat;

(2) all the fat which is upon the inwards, i.e., the fat attached to the intestines, and which could be peeled off;

(3) the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, or loins, i.e., the kidneys and all the fat connected with them; the kidneys are the only thing to be burnt except the fat;

(4) the smaller net, omentum minus, or caul above the liver, which stretches on one side to the region of the kidneys, hence on the kidneys; עַל = by them, not with them' (Gardiner). The presentation of the minchah "made of these things," i.e., of the different kinds of pastry mentioned in Leviticus 2:4-7, resembled in the main that described in Leviticus 2:1-3. The מן הרים in Leviticus 2:9 corresponds to the מן קמץ in Leviticus 2:2, and does not denote any special ceremony of heaving, as is supposed by the Rabbins and many archaeological writers, who understand by it a solemn movement up and down. This will be evident from a comparison of Leviticus 3:3 with Leviticus 4:8, Leviticus 4:31, Leviticus 4:35, and Leviticus 7:3. In the place of ממּנּוּ ירים in Leviticus 4:8 we find מזּבח הקריב in Leviticus 4:10, חלב חוּסר כּאשׁר חוּ in Leviticus 4:31 and Leviticus 4:35; so that מן הרים evidently denotes simply the lifting off or removal of those parts which were to be burned upon the altar from the rest of the sacrifice (cf. Bhr, ii. 357, and my Archologie i. p. 244-5). - In Leviticus 2:11-13 there follow two laws which were applicable to all the meat-offerings: viz., to offer nothing leavened (Leviticus 2:11), and to salt every meat-offering, and in fact every sacrifice, with salt (Leviticus 2:13). Every minchah was to be prepared without leaven: "for all leaven, and all honey, ye shall not burn a firing of it for Jehovah. As an offering of first-fruits ye may offer them (leaven and honey, i.e., pastry made with them) to Jehovah, but they shall not come upon the altar." Leaven and honey are mentioned together as things which produce fermentation. Honey has also an acidifying or fermenting quality, and was even used for the preparation of vinegar (Plin. h. n. 11, 15; 21, 14). In rabbinical writings, therefore, הדבישׁ signifies not only dulcedinem admittere, but corrumpsi, fermentari, fermentescere (vid., Buxtorf, lex. chald. talm. et rabb. p. 500). By "honey" we are to understand not grape-honey, the dibs of the Arabs, as Rashi and Bhr do, but the honey of bees; for, according to 2 Chronicles 31:5, this alone was offered as an offering of first-fruits along with corn, new wine, and oil; and in fact, as a rule, this was the only honey used by the ancients in sacrifice (see Bochart, Hieroz. iii. pp. 393ff.). The loaves of first-fruits at the feast of Weeks were leavened; but they were assigned to the priests, and not burned upon the altar (Leviticus 23:17, Leviticus 23:20). So also were the cakes offered with the vow-offerings, which were applied to the sacrificial meal (Leviticus 7:13); but not the shew-bread, as Knobel maintains (see at Leviticus 24:5.). Whilst leaven and honey were forbidden to be used with any kind of minchah, because of their producing fermentation and corruption, salt on the other hand was not to be omitted from any sacrificial offering. "Thou shalt not let the salt of the covenant of thy God cease from thy meat-offering," i.e., thou shalt never offer a meat-offering without salt. The meaning which the salt, with its power to strengthen food and preserve it from putrefaction and corruption, imparted to the sacrifice, was the unbending truthfulness of that self-surrender to the Lord embodied in the sacrifice, by which all impurity and hypocrisy were repelled. The salt of the sacrifice is called the salt of the covenant, because in common life salt was the symbol of covenant; treaties being concluded and rendered firm and inviolable, according to a well-known custom of the ancient Greeks (see Eustathius ad Iliad. i. 449) which is still retained among the Arabs, by the parties to an alliance eating bread and salt together, as a sign of the treaty which they had made. As a covenant of this kind was called a "covenant of salt," equivalent to an indissoluble covenant (Numbers 18:19; 2 Chronicles 13:5), so here the salt added to the sacrifice is designated as salt of the covenant of God, because of its imparting strength and purity to the sacrifice, by which Israel was strengthened and fortified in covenant fellowship with Jehovah. The following clause, "upon (with) every sacrificial gift of thine shalt thou offer salt," is not to be restricted to the meat-offering, as Knobel supposes, nor to be understood as meaning that the salt was only to be added to the sacrifice externally, to be offered with or beside it; in which case the strewing of salt upon the different portions of the sacrifice (Ezekiel 43:24; Mark 9:49) would have been a departure from the ancient law. For korban without any further definition denotes the sacrificial offerings generally, the bleeding quite as much as the bloodless, and the closer definition of על הקריב (offer upon) is contained in the first clause of the verse, "season with salt." The words contain a supplementary rule which was applicable to every sacrifice (bleeding and bloodless), and was so understood from time immemorial by the Jews themselves (cf. Josephus, Ant. iii. 9, 1).

(Note: The Greeks and Romans also regarded salt as indispensable to a sacrifice. Maxime in sacris intelligitur auctoritas salis, quando nulla conficiuntur sine mola salsa. Plin. h. n. 31, 7, (cf. 41).)

Links
Leviticus 3:3 Interlinear
Leviticus 3:3 Parallel Texts


Leviticus 3:3 NIV
Leviticus 3:3 NLT
Leviticus 3:3 ESV
Leviticus 3:3 NASB
Leviticus 3:3 KJV

Leviticus 3:3 Bible Apps
Leviticus 3:3 Parallel
Leviticus 3:3 Biblia Paralela
Leviticus 3:3 Chinese Bible
Leviticus 3:3 French Bible
Leviticus 3:3 German Bible

Bible Hub






Leviticus 3:2
Top of Page
Top of Page