Therefore all they that devour you shall be devoured; and all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil you shall be a spoil, and all that prey on you will I give for a prey.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Jeremiah 30:16-17. Therefore — Or rather, yet surely, as לכןshould be rendered; (see note on Jeremiah 16:14;) all they that devour thee shall be devoured — The Egyptians, Philistines, Midianites, Ammonites, Edomites, Syrians, Assyrians, Chaldeans, and others, who have afflicted and oppressed you, shall be extirpated, while you shall be restored and re- established. See note on Jeremiah 30:11. Though God chastises his own people with severity, according to the nature and quality of their faults, yet he does it so as never utterly to destroy them. The Assyrians, who afflicted Israel and Judah, were so destroyed by the Babylonians, Medes, and Persians, that mention is no more made of their empire. The monarchy of the Chaldeans, who destroyed Jerusalem, and carried the Jews into captivity, was overthrown by the Persians, and never recovered itself. The empires of the Persians and Egyptians were destroyed by Alexander. The Grecian. or Syro-Macedonian kingdom, which, especially under Antiochus Epiphanes, cruelly persecuted them, was destroyed by the Romans. And the Roman empire, powerful as it was, after being made the instrument of bringing greater calamities on the Jewish nation than they had ever suffered from any other power, was broken to pieces by the incursions of the northern nations on the one hand, and by the Saracens and Turks on the other. But the Jewish people, who have repeatedly appeared to be almost destroyed and annihilated in their dispersions, have reappeared, and sprung up again, as it were, from their ashes, and become as numerous and powerful as before.
devour thee … be devoured … spoil … be a spoil … prey upon … give for a prey—retribution in kind (see on Jer 2:3; Ex 23:22; Isa 33:1).therefore, for manifestly it is not a causal or illative, and those who interpret it therefore refer it to what went before, Jeremiah 30:10,11. It were better translated nevertheless, or notwithstanding yet: so the learned author of the English Annotations thinks it should be translated Isaiah 7:14 30:18, and in many other texts.
This text is a declaration of God’s free mercy: though this people had justly provoked the Lord by their iniquities to punish them, yet he would at length revenge them of their enemies, and those that spoiled them should feel his justice, and be themselves spoiled: so Isaiah 10:12 33:1. God ordinarily punisheth those that have been enemies to his people more severely than his people have been punished by them; the reasons are, because though they serve God in chastising his people, yet they do it not designedly, Isaiah 10:7, and commonly they exceed a measure in their executing God’s vengeance. Jeremiah 30:10; and all between to be put into a parenthesis: but rather, in connection with the preceding words, they should be rendered "nevertheless", or "notwithstanding" (y); though they had sinned at so great a rate, and were so much afflicted and chastened by the Lord, yet their enemies should not go unpunished, and mercy in the issue would be showed to them. Jarchi calls it an oath, that so it should be; the Romans that devoured them, and ate up their substance, were devoured by the Goths and Vandals; for this may be carried further than to the destruction of the Babylonish empire by the Persians;
and all thine adversaries, everyone of them shall, fro into captivity; or be conquered and subdued, as were the Assyrians, Egyptians, Chaldeans, Grecians, Romans; and not only Rome Pagan has been destroyed, but Rome Papal also will go into captivity; see Revelation 13:10;
and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey: they shall be used according to the law of retaliation; the same measure they have measured shall be measured to them again.Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)16. Therefore] Because thou hast undergone thy portion of suffering and it is plain that none other than Myself can deliver thee. For the general sense cp. Isaiah 14:2; Isaiah 51:22 f. Co. points out that the logical force of the word is not evident. Why should the sins of Judah be the reason for their enemies being overthrown? Accordingly, he transposes Jeremiah 30:16-17, and begins Jeremiah 30:17 with “I” (’ânôki) instead of “For” (ki). This change, combined with others which he here makes, seems too drastic to be accepted with confidence.
all they that devour thee] See on Jeremiah 2:3.
shall go into captivity] The LXX, by a slight variation from MT., have shall eat their own flesh, a reading which Co. supports from Isaiah 49:26. The meaning will then be, shall engage in internecine strife. For this thought cp. Ezekiel 38:21; Haggai 2:22; Zechariah 14:13.Verse 16. - Therefore; i.e. because of the extremity of thy need. Comp. Isaiah 10:23, 24, "The Lord Jehovah Sabaoth shall make a consumption Therefore be not afraid of Assyria;" and Isaiah 30:17, 18, "At the rebuke of five shall ye flee .... And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you." Jeremiah 10:24; for לא עשׂה כלה, see on Jeremiah 4:27 and Jeremiah 5:18 (אתך for אתּך, Jeremiah 5:18); and lastly, on נקּה לא אנקּך, cf. Exodus 34:47, Numbers 14:18, Nahum 1:3.
(Note: The general strain of these verses is the same as that of the second portion of Isaiah; hence Hitzig, following Movers, views them as an interpolation made by the reviser. But this view is most incorrect, as Graf has already pointed out. The only expression which, besides the repetition made in Jeremiah 46:27, occurs nowhere else in Jeremiah, but frequently in the second Isaiah, is, "my servant Jacob;" cf. Isaiah 44:1-2; Isaiah 45:4; Isaiah 48:20 and Isaiah 41:8; Isaiah 44:21; Isaiah 49:3. All the rest is not characteristic of Isaiah. "Thus, 'Fear not, I am with thee,' is certainly found in Isaiah 43:5, but also in Genesis 26:24; 'Fear not, neither be afraid,' is found in a like connection in Isaiah 51:7, but also in Jeremiah 23:24; Deuteronomy 1:21; Deuteronomy 31:8; Joshua 8:1; cf. Isaiah 44:2; Jeremiah 1:8, Jeremiah 1:17; Joshua 1:9. יעקוב occurs also in Jeremiah 30:7, Jeremiah 30:10, 25, Lamentations 2:3. For מושׁיעך, cf. Jeremiah 14:8; for מרחק, cf. Jeremiah 23:23; Jeremiah 31:3; Jeremiah 51:50. In the second part of Isaiah, שׁאנן occurs as seldom as ואין; on the other hand, cf. Jeremiah 48:11; Jeremiah 7:33. The expressions found in Jeremiah 30:11 are as rare in the second part of Isaiah as they are frequent in Jeremiah. Thus, 'For I am with thee to save thee" is found in Jeremiah 15:20; Jeremiah 42:11; 'to make a full end' occurs also in Jeremiah 4:27; Jeremiah 5:10, Jeremiah 5:18; 'I shall certainly not let thee go unpunished,' which, like Nahum 1:3, seems to have been taken from Exodus 34:7 or Numbers 14:18, is not found at all in the second part of Isaiah; הפיץ, which is found in Jeremiah 9:15; Jeremiah 13:24; Jeremiah 18:17; Jeremiah 23:1., appears only in Isaiah 41:16; and while יסּר is used in the same meaning in Jeremiah 10:24, יסּר occurs nowhere in the second part of Isaiah, and למּשׁפּט is found in Isaiah 41:1; Isaiah 54:17; Isaiah 59:11, in quite a different connection and meaning." (Graf.))
LinksJeremiah 30:16 Interlinear
Jeremiah 30:16 Parallel Texts
Jeremiah 30:16 NIV
Jeremiah 30:16 NLT
Jeremiah 30:16 ESV
Jeremiah 30:16 NASB
Jeremiah 30:16 KJV
Jeremiah 30:16 Bible Apps
Jeremiah 30:16 Parallel
Jeremiah 30:16 Biblia Paralela
Jeremiah 30:16 Chinese Bible
Jeremiah 30:16 French Bible
Jeremiah 30:16 German Bible