You say, See, you have smitten the Edomites; and your heart lifts you up to boast: abide now at home; why should you meddle to your hurt, that you should fall, even you, and Judah with you?
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Thou sayest.—Slightly altered from 2Kings 14:10. Thou sayest, or thou thinkest, is added here. The word in Hebrew meaning Lo (hinnēh) is perhaps a corruption of the word meaning smiting (hakkēh) :“Thou hast indeed smitten.”
To boast.—To get glory (hakbîd). Only so used here. Kings, “thine heart lifteth thee up. Be honoured (i.e., enjoy thine honours), and abide at home” (hikkā-bēd). The difference is one of points only, and may be due to a copyist.
17. Then Amaziah … sent to Joash … Come, let us see one another in the face—(See on 2Ki 14:8-20).
and sent to Joash--king of Israel; of his message to him here, and his answer in the two following verses, see the following notes: See Gill on 2 Kings 14:8. See Gill on 2 Kings 14:9. See Gill on 2 Kings 14:10.Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)19. Thou sayest] i.e. to thyself.
meddle to thine hurt] R.V. mg., provoke calamity, i.e. by making claims which he could not enforce.Verse 19. - If the contents of this verse do not fail to impress with a persuasion of the keen mental gift of Joash, they do not fall far short of warranting some persuasion of a certain moral sense and goodness about him also. He knows human nature well, and Amaziah's particular variety therein perfectly well. And many would have snapped at the opportunity of humbling such a man. But not so Joash; he enjoys, indeed, the opportunity of satisfying his own sarcasm and patronizingness, but would still spare Amaziah's people and save him from himself. This does not resemble, at any rote, the commonest, poorest, hungriest style of soul. To boast. Our text gives us here hiph. infinitive construct, where the parallel has niph. imperative. This lends the more effective shaft to the invective of Joash, though without material difference to the sense. 1 Chronicles 7:24.
Links2 Chronicles 25:19 Interlinear
2 Chronicles 25:19 Parallel Texts
2 Chronicles 25:19 NIV
2 Chronicles 25:19 NLT
2 Chronicles 25:19 ESV
2 Chronicles 25:19 NASB
2 Chronicles 25:19 KJV
2 Chronicles 25:19 Bible Apps
2 Chronicles 25:19 Parallel
2 Chronicles 25:19 Biblia Paralela
2 Chronicles 25:19 Chinese Bible
2 Chronicles 25:19 French Bible
2 Chronicles 25:19 German Bible