There is none holy as the LORD: for there is none beside you: neither is there any rock like our God.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Neither is there any rock.—This was a favourite simile among the inspired song-writers of Israel. The image, doubtless, is a memory of the long desert wandering. The steep precipices and the strange fantastic rocks of Sinai, standing up in the midst of the shifting desert sands, supplied an ever present picture of unchangeableness, of majesty, and of security. The term rock, as applied to God, is first found in the Song of Moses (Deuteronomy 32:4; Deuteronomy 32:15; Deuteronomy 32:18; Deuteronomy 32:30-31; Deuteronomy 32:37), where the juxtaposition of rock and salvation in 1Samuel 2:15—he lightly esteemed the rock of his salvation—seems to indicate that Hannah was acquainted with this song or national hymn of Moses. The same phrase is frequent in the Psalms.
That the term was commonly applied to God so early as the time of Moses we may conclude from the name Zurishaddai: “My rock is the Almighty” (Numbers 1:6); and Zuriel: “My rock is God” (Numbers 3:35).—Speaker’s Commentary.1 Samuel 2:2. There is none holy as the Lord — None so perfectly, unchangeably, and constantly holy. None besides — Not only none is so holy as thou art, but in truth there is none holy besides thee; namely entirely, or independently, but only by participation from thee. Any rock — Thou only art a sure defence and refuge to all that flee to thee.Deuteronomy 32:4 note), where the juxtaposition of rock and salvation in 1 Samuel 2:15, "he lightly esteemed the rock of his salvation," seems to indicate that Hannah was acquainted with the song of Moses.
1Sa 2:1-11. Hannah's Song in Thankfulness to God.
1. Hannah prayed, and said—Praise and prayer are inseparably conjoined in Scripture (Col 4:2; 1Ti 2:1). This beautiful song was her tribute of thanks for the divine goodness in answering her petition.
mine horn is exalted in the Lord—Allusion is here made to a peculiarity in the dress of Eastern women about Lebanon, which seems to have obtained anciently among the Israelite women, that of wearing a tin or silver horn on the forehead, on which their veil is suspended. Wives, who have no children, wear it projecting in an oblique direction, while those who become mothers forthwith raise it a few inches higher, inclining towards the perpendicular, and by this slight but observable change in their headdress, make known, wherever they go, the maternal character which they now bear.There is none holy as the Lord; none so perfectly, exchangeably, and constantly holy, as God hath showed himself to be in this act of grace to me, whereby he hath both checked the proud and mighty, and pleaded the cause of his afflicted servant that trusted in him, and also fulfilled his promise in giving me a son, whom he hath sanctified by his grace to his service; all which are the proper effects of God’s holiness.
There is none beside thee; not only none is so holy as thou art, but in truth there is none holy (which word is easily understood out of the former clause) besides thee, to wit, entirely or independently, but only by participation from thee. Or, as none have any holiness like thine, so none have ally being besides thee, unless by derivation from thee.
Neither is there any rock like our God; thou only art a sure defence and refuge to all that flee to thee, and trust in thee, as I have found by my experience.
for there is none besides thee; there is no God besides him; no being but what is of him, and none is holy but by him; the holiness of angels is from him; the holiness of Adam in innocence was of him; and all the holiness of his chosen ones comes from him, to which they are chosen by him, and which is secured in that choice unto them, and are sanctified by God the Father, in Christ, and through the Spirit:
neither is there any rock like our God; the word rock is used for Deity, and sometimes for a false one, Deuteronomy 32:31 and so it may here, and the sense be, there is no god like to our God; there is indeed none besides him; there are fictitious gods, and nominal ones, as the idols of the Gentiles, and who are so in an improper and figurative sense, as magistrates; but there is but one true and living God; nor is there any like him for the perfections of his nature, and the blessings of his goodness, whether in providence or grace. Under this metaphor of a rock, our Lord Jesus Christ is often signified; he is the rock of Israel, the rock of refuge, and of salvation; and there is no rock can do what he does, hide and shelter from the justice of God; there is no rock like him for strength and duration; none like him for a foundation to build upon, or for safety and protection from the wrath of God, and the rage of men, see Psalm 18:31.There is none holy as the LORD: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)2. rock] A frequent metaphor to describe the strength, faithfulness, and unchangeableness of Jehovah. See Deuteronomy 32:4; 2 Samuel 22:32.1 Samuel 1:24, Samuel's parents brought three oxen with them to Shiloh, and yet in 1 Samuel 1:25 the ox (הפּר) alone is spoken of as being slain (or sacrificed), may be explained very simply on the supposition that in 1 Samuel 1:25 that particular sacrifice is referred to, which was associated with the presentation of the boy, that is to say, the burnt-offering by virtue of which the boy was consecrated to the Lord as a spiritual sacrifice for a lifelong service at His sanctuary, whereas the other two oxen served as the yearly festal offering, i.e., the burnt-offerings and thank-offerings which Elkanah presented year by year, and the presentation of which the writer did not think it needful to mention, simply because it followed partly from 1 Samuel 1:3 and partly from the Mosaic law.
(Note: The interpretation of שׁלשׁה בּפרים by ἐν μόσχῳ τριετίζοντι (lxx), upon which Thenius would found an alteration of the text, is proved to be both arbitrary and wrong by the fact that the translators themselves afterwards mention the θυσία, which Elkanah brought year by year, and the μόσχος, and consequently represent him as offering at least two animals, in direct opposition to the μόσχῳ τριετίζοντι. This discrepancy cannot be removed by the assertion that in 1 Samuel 1:24 the sacrificial animal intended for the dedication of the boy is the only one mentioned; and the presentation of the regular festal sacrifice is taken for granted, for an ephah of meal would not be the proper quantity to be offered in connection with a single ox, since, according to the law in Numbers 15:8-9, only three-tenths of an ephah of meal were required when an ox was presented as a burnt-offering or slain offering. The presentation of an ephah of meal presupposes the offering of three oxen, and therefore shows that in 1 Samuel 1:24 the materials are mentioned for all the sacrifices that Elkanah was about to offer.)
Links1 Samuel 2:2 Interlinear
1 Samuel 2:2 Parallel Texts
1 Samuel 2:2 NIV
1 Samuel 2:2 NLT
1 Samuel 2:2 ESV
1 Samuel 2:2 NASB
1 Samuel 2:2 KJV
1 Samuel 2:2 Bible Apps
1 Samuel 2:2 Parallel
1 Samuel 2:2 Biblia Paralela
1 Samuel 2:2 Chinese Bible
1 Samuel 2:2 French Bible
1 Samuel 2:2 German Bible