Jump to Previous Dwell Dwelt Faith Faithful Faithfulness Good Jerusalem Live Midst Righteous Righteousness TruthJump to Next Dwell Dwelt Faith Faithful Faithfulness Good Jerusalem Live Midst Righteous Righteousness TruthParallel Verses English Standard Version and I will bring them to dwell in the midst of Jerusalem. And they shall be my people, and I will be their God, in faithfulness and in righteousness.” New American Standard Bible and I will bring them back and they will live in the midst of Jerusalem; and they shall be My people, and I will be their God in truth and righteousness.' King James Bible And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. Holman Christian Standard Bible I will bring them back to live in Jerusalem. They will be My people, and I will be their faithful and righteous God." International Standard Version I will also bring them back to live in the midst of Jerusalem. They will be my people and I will truly be their righteous God.'" NET Bible And I will bring them to settle within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and righteousness.' GOD'S WORD® Translation I will bring them back, and they will live in Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, who is faithful and just. King James 2000 Bible And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. American King James Version And I will bring them, and they shall dwell in the middle of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. American Standard Version and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. Douay-Rheims Bible And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God in truth and in justice. Darby Bible Translation and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. English Revised Version and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. Webster's Bible Translation And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. World English Bible and I will bring them, and they will dwell in the midst of Jerusalem; and they will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness." Young's Literal Translation And I have brought them in, They have dwelt in the midst of Jerusalem, And they have been to Me for a people, And I am to them for God, In truth and in righteousness. Lexicon And I will bringbow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) them and they shall dwell shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and they shall be my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and I will be their God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. in truth 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. and in righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). Multilingual Zacharie 8:8 FrenchLinks Zechariah 8:8 NIV • Zechariah 8:8 NLT • Zechariah 8:8 ESV • Zechariah 8:8 NASB • Zechariah 8:8 KJV • Zechariah 8:8 Bible Apps • Zechariah 8:8 Parallel • Bible Hub |