Jump to Previous Army Awe-Inspiring Awesome Banners Beautiful Darling Fair Feared Flags Friend Hosts Jerusalem Love Majestic Terrible Tirzah TroopsJump to Next Army Awe-Inspiring Awesome Banners Beautiful Darling Fair Feared Flags Friend Hosts Jerusalem Love Majestic Terrible Tirzah TroopsParallel Verses English Standard Version You are beautiful as Tirzah, my love, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners. New American Standard Bible "You are as beautiful as Tirzah, my darling, As lovely as Jerusalem, As awesome as an army with banners. King James Bible Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners. Holman Christian Standard Bible You are as beautiful as Tirzah, my darling, lovely as Jerusalem, awe-inspiring as an army with banners. International Standard Version You are beautiful, my darling, like Tirzah, lovely like Jerusalem, as awesome as an army with banners. NET Bible My darling, you are as beautiful as Tirzah, as lovely as Jerusalem, as awe-inspiring as bannered armies! GOD'S WORD® Translation You are beautiful, my true love, like Tirzah, lovely like Jerusalem, awe-inspiring like those great cities. King James 2000 Bible You are beautiful, O my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners. American King James Version You are beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners. American Standard Version Thou art fair, O my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Terrible as an army with banners. Douay-Rheims Bible Thou art beautiful, O my love, sweet and comely as Jerusalem: terrible as an army set in array. Darby Bible Translation Thou art fair, my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Terrible as troops with banners: English Revised Version Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners. Webster's Bible Translation Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners. World English Bible You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners. Young's Literal Translation Fair art thou, my friend, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Awe-inspiring as bannered hosts. Lexicon Thou art beautifulyapheh (yaw-feh') beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well. O my love ra`yah (rah-yaw') a female associate -- fellow, love. as Tirzah Tirtsah (teer-tsaw') delightsomeness; Tirtsah, a place in Palestine; also an Israelitess -- Tirzah. comely na'veh (naw-veh') suitable, or beautiful -- becometh, comely, seemly. as Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. terrible 'ayom (aw-yome') frightful -- terrible. as an army with banners dagal (daw-gal') to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous -- (set up, with) banners, chiefest. Multilingual Cantique des Cantiqu 6:4 FrenchLinks Song of Solomon 6:4 NIV • Song of Solomon 6:4 NLT • Song of Solomon 6:4 ESV • Song of Solomon 6:4 NASB • Song of Solomon 6:4 KJV • Song of Solomon 6:4 Bible Apps • Song of Solomon 6:4 Parallel • Bible Hub |