Psalm 116:16
Jump to Previous
Bands Beseech Bonds Broken Cause Chains Cords Freed Handmaid Loosed Maidservant Opened Servant Surely
Jump to Next
Bands Beseech Bonds Broken Cause Chains Cords Freed Handmaid Loosed Maidservant Opened Servant Surely
Parallel Verses
English Standard Version
O LORD, I am your servant; I am your servant, the son of your maidservant. You have loosed my bonds.

New American Standard Bible
O LORD, surely I am Your servant, I am Your servant, the son of Your handmaid, You have loosed my bonds.

King James Bible
O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

Holman Christian Standard Bible
LORD, I am indeed Your servant; I am Your servant, the son of Your female servant. You have loosened my bonds.

International Standard Version
LORD, I am indeed your servant. I am your servant. I am the son of your handmaid. You have released my bonds.

NET Bible
Yes, LORD! I am indeed your servant; I am your lowest slave. You saved me from death.

Aramaic Bible in Plain English
Oh, Lord Jehovah, I am your Servant; I am your Servant, the son of your Maid Servant! You have taken off my shackles from me!

GOD'S WORD® Translation
O LORD, I am indeed your servant. I am your servant, the son of your female servant. You have freed me from my chains.

King James 2000 Bible
O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds.

American King James Version
O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds.

American Standard Version
O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.

Douay-Rheims Bible
O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds:

Darby Bible Translation
Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.

English Revised Version
O LORD, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thine handmaid; thou hast loosed my bonds.

Webster's Bible Translation
O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.

World English Bible
Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.

Young's Literal Translation
Cause it to come, O Jehovah, for I am Thy servant. I am Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
Lexicon
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
truly
'anna'  (awn-naw')
oh now! -- I (me) beseech (pray) thee, O.
I am thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
I am thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of thine handmaid
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
thou hast loosed
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
my bonds
mowcer  (mo-sare')
chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint -- band, bond.
Multilingual
Psaume 116:16 French

Salmos 116:16 Biblia Paralela

詩 篇 116:16 Chinese Bible

Links
Psalm 116:16 NIVPsalm 116:16 NLTPsalm 116:16 ESVPsalm 116:16 NASBPsalm 116:16 KJVPsalm 116:16 Bible AppsPsalm 116:16 ParallelBible Hub
Psalm 116:15
Top of Page
Top of Page