Jump to Previous Bands Beseech Bonds Broken Cause Chains Cords Freed Handmaid Loosed Maidservant Opened Servant SurelyJump to Next Bands Beseech Bonds Broken Cause Chains Cords Freed Handmaid Loosed Maidservant Opened Servant SurelyParallel Verses English Standard Version O LORD, I am your servant; I am your servant, the son of your maidservant. You have loosed my bonds. New American Standard Bible O LORD, surely I am Your servant, I am Your servant, the son of Your handmaid, You have loosed my bonds. King James Bible O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds. Holman Christian Standard Bible LORD, I am indeed Your servant; I am Your servant, the son of Your female servant. You have loosened my bonds. International Standard Version LORD, I am indeed your servant. I am your servant. I am the son of your handmaid. You have released my bonds. NET Bible Yes, LORD! I am indeed your servant; I am your lowest slave. You saved me from death. Aramaic Bible in Plain English Oh, Lord Jehovah, I am your Servant; I am your Servant, the son of your Maid Servant! You have taken off my shackles from me! GOD'S WORD® Translation O LORD, I am indeed your servant. I am your servant, the son of your female servant. You have freed me from my chains. King James 2000 Bible O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds. American King James Version O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds. American Standard Version O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds. Douay-Rheims Bible O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds: Darby Bible Translation Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds. English Revised Version O LORD, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thine handmaid; thou hast loosed my bonds. Webster's Bible Translation O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds. World English Bible Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains. Young's Literal Translation Cause it to come, O Jehovah, for I am Thy servant. I am Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds. Lexicon O LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. truly 'anna' (awn-naw') oh now! -- I (me) beseech (pray) thee, O. I am thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. I am thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of thine handmaid 'amah (aw-maw') a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant). thou hast loosed pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve my bonds mowcer (mo-sare') chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint -- band, bond. Multilingual Psaume 116:16 FrenchLinks Psalm 116:16 NIV • Psalm 116:16 NLT • Psalm 116:16 ESV • Psalm 116:16 NASB • Psalm 116:16 KJV • Psalm 116:16 Bible Apps • Psalm 116:16 Parallel • Bible Hub |