Nehemiah 2:2
Jump to Previous
Afraid Countenance Except Face Full Greatly Heart Ill Sad Sadness Sick Sore Sorrow Wherefore
Jump to Next
Afraid Countenance Except Face Full Greatly Heart Ill Sad Sadness Sick Sore Sorrow Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
And the king said to me, “Why is your face sad, seeing you are not sick? This is nothing but sadness of the heart.” Then I was very much afraid.

New American Standard Bible
So the king said to me, "Why is your face sad though you are not sick? This is nothing but sadness of heart." Then I was very much afraid.

King James Bible
Wherefore the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid,

Holman Christian Standard Bible
so the king said to me, "Why are you sad, when you aren't sick? This is nothing but depression." I was overwhelmed with fear

International Standard Version
The king asked me, "Why do you look so troubled, since you're not ill? This cannot be anything else but troubles of the heart." Then I was filled with fear.

NET Bible
So the king said to me, "Why do you appear to be depressed when you aren't sick? What can this be other than sadness of heart?" This made me very fearful.

GOD'S WORD® Translation
The king asked me, "Why do you look so sad? You aren't sick, are you? You must be troubled about something." (I was really afraid.)

King James 2000 Bible
Therefore the king said unto me, Why is your countenance sad, seeing you are not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very much afraid,

American King James Version
Why the king said to me, Why is your countenance sad, seeing you are not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid,

American Standard Version
And the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid.

Douay-Rheims Bible
And the king said to me: Why is thy countenance sad, seeing thou dost not appear to be sick? this is not without cause, but some evil, I know not what, is in thy heart. And I was seized with an exceeding great fear:

Darby Bible Translation
And the king said to me, Why is thy face sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sadness of heart. And I was very sore afraid.

English Revised Version
And the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid.

Webster's Bible Translation
Wherefore the king said to me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing but sorrow of heart. Then I was very greatly afraid,

World English Bible
The king said to me, "Why is your face sad, since you are not sick? This is nothing else but sorrow of heart." Then I was very much afraid.

Young's Literal Translation
and the king saith to me, 'Wherefore is thy face sad, and thou not sick? this is nothing except sadness of heart;' and I fear very much,
Lexicon
Wherefore the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Why is thy countenance
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
sad
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
seeing thou art not sick
chalah  (khaw-law')
to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
this is nothing else but sorrow
roa`  (ro'-ah)
badness (as marring), physically or morally -- be so bad, badness, (be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness.
of heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
Then I was very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
sore
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
Multilingual
Néhémie 2:2 French

Nehemías 2:2 Biblia Paralela

尼 希 米 記 2:2 Chinese Bible

Links
Nehemiah 2:2 NIVNehemiah 2:2 NLTNehemiah 2:2 ESVNehemiah 2:2 NASBNehemiah 2:2 KJVNehemiah 2:2 Bible AppsNehemiah 2:2 ParallelBible Hub
Nehemiah 2:1
Top of Page
Top of Page