Jump to Previous Army Asshur Assyria Babylon Bind Bound Brass Bronze Captains Captured Carried Cause Chains Commanders Fetters Heads Hook Hooks Host Manasseh Manas'seh Nose Prisoner Thickets Thorns WhereforeJump to Next Army Asshur Assyria Babylon Bind Bound Brass Bronze Captains Captured Carried Cause Chains Commanders Fetters Heads Hook Hooks Host Manasseh Manas'seh Nose Prisoner Thickets Thorns WhereforeParallel Verses English Standard Version Therefore the LORD brought upon them the commanders of the army of the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks and bound him with chains of bronze and brought him to Babylon. New American Standard Bible Therefore the LORD brought the commanders of the army of the king of Assyria against them, and they captured Manasseh with hooks, bound him with bronze chains and took him to Babylon. King James Bible Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. Holman Christian Standard Bible So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon. International Standard Version so the LORD brought in the army commanders who worked for the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks, bound him in bronze chains, and took him off to Babylon. NET Bible So the LORD brought against them the commanders of the army of the king of Assyria. They seized Manasseh, put hooks in his nose, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon. GOD'S WORD® Translation So the LORD made the army commanders of the king of Assyria invade Judah. They took Manasseh captive, put a hook in his nose, put him in bronze shackles, and brought him to Babylon. King James 2000 Bible Therefore the LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh with hooks, and bound him with bronze fetters, and carried him to Babylon. American King James Version Why the LORD brought on them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. American Standard Version Wherefore Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. Douay-Rheims Bible Therefore he brought upon them the captains of the army of the king of the Assyrians: and they took Manasses, and carried him bound with chains and fetters to Babylon. Darby Bible Translation And Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh with fetters, and bound him with chains of brass, and carried him to Babylon. English Revised Version Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. Webster's Bible Translation Wherefore the LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. World English Bible Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. Young's Literal Translation and Jehovah bringeth in against them the heads of the host that the king of Asshur hath, and they capture Manasseh among the thickets, and bind him with brazen fetters, and cause him to go to Babylon. Lexicon Wherefore the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon them the captains of sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. the host of tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Assyria 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire which took lakad (law-kad') to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere Manasseh Mnashsheh (men-ash-sheh') causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh. among the thorns chowach (kho'-akh) a thorn; by analogy, a ring for the nose -- bramble, thistle, thorn. and bound him 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle with fetters nchosheth (nekh-o'-sheth) copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) and carried yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) him to Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. Multilingual 2 Chroniques 33:11 French2 Crónicas 33:11 Biblia Paralela Links 2 Chronicles 33:11 NIV • 2 Chronicles 33:11 NLT • 2 Chronicles 33:11 ESV • 2 Chronicles 33:11 NASB • 2 Chronicles 33:11 KJV • 2 Chronicles 33:11 Bible Apps • 2 Chronicles 33:11 Parallel • Bible Hub |