Matthew 4:1
Jump to Previous
Carried Desert Devil Evil Jesus Led Order Spirit Tempted Tested Time Waste Wilderness
Jump to Next
Carried Desert Devil Evil Jesus Led Order Spirit Tempted Tested Time Waste Wilderness
Parallel Verses
English Standard Version
Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

New American Standard Bible
Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

King James Bible
Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the Devil.

International Standard Version
After this, Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

NET Bible
Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

Aramaic Bible in Plain English
Then Yeshua was led of The Spirit of Holiness to the wilderness to be tempted by The Devil.

GOD'S WORD® Translation
Then the Spirit led Jesus into the desert to be tempted by the devil.

King James 2000 Bible
Then was Jesus led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

American King James Version
Then was Jesus led up of the spirit into the wilderness to be tempted of the devil.

American Standard Version
Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.

Douay-Rheims Bible
THEN Jesus was led by the spirit into the desert, to be tempted by the devil.

Darby Bible Translation
Then Jesus was carried up into the wilderness by the Spirit to be tempted of the devil:

English Revised Version
Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.

Webster's Bible Translation
Then was Jesus led by the Spirit into the wilderness, to be tempted by the devil.

Weymouth New Testament
At that time Jesus was led up by the Spirit into the Desert in order to be tempted by the Devil.

World English Bible
Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

Young's Literal Translation
Then Jesus was led up to the wilderness by the Spirit, to be tempted by the Devil,
Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ανηχθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
anago  an-ag'-o:  to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημον  adjective - accusative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
πειρασθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολου  adjective - genitive singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
Multilingual
Matthieu 4:1 French

Mateo 4:1 Biblia Paralela

馬 太 福 音 4:1 Chinese Bible

Links
Matthew 4:1 NIVMatthew 4:1 NLTMatthew 4:1 ESVMatthew 4:1 NASBMatthew 4:1 KJVMatthew 4:1 Bible AppsMatthew 4:1 ParallelBible Hub
Matthew 3:17
Top of Page
Top of Page