Jump to Previous Beset Concubine Dead Death Died House Instead Intended Intending Kill Meant Night Purpose Raped Ravished Rise Rose Round Servant-Wife Sides Slain Surrounded Thought Together Townsmen Used ViolentlyJump to Next Beset Concubine Dead Death Died House Instead Intended Intending Kill Meant Night Purpose Raped Ravished Rise Rose Round Servant-Wife Sides Slain Surrounded Thought Together Townsmen Used ViolentlyParallel Verses English Standard Version And the leaders of Gibeah rose against me and surrounded the house against me by night. They meant to kill me, and they violated my concubine, and she is dead. New American Standard Bible "But the men of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night because of me. They intended to kill me; instead, they ravished my concubine so that she died. King James Bible And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead. Holman Christian Standard Bible Citizens of Gibeah ganged up on me and surrounded the house at night. They intended to kill me, but they raped my concubine, and she died. International Standard Version But the officials of Gibeah attacked me and surrounded the house because of me. They intended to kill me, but instead they tortured my mistress to death. NET Bible The leaders of Gibeah attacked me and at night surrounded the house where I was staying. They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died. GOD'S WORD® Translation The citizens of Gibeah came to attack me. They surrounded the house [where I was staying] that night. They intended to kill me, but instead, they raped my concubine until she died. King James 2000 Bible And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they so ravished, that she is dead. American King James Version And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about on me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead. American Standard Version And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about me by night; me they thought to have slain, and my concubine they forced, and she is dead. Douay-Rheims Bible And behold the men of that city in the night beset the house wherein I was, intending to kill me, and abused my wife with an incredible fury of lust, so that at last she died. Darby Bible Translation And the men of Gib'e-ah rose against me, and beset the house round about me by night; they meant to kill me, and they ravished my concubine, and she is dead. English Revised Version And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night; me they thought to have slain, and my concubine they forced, and she is dead. Webster's Bible Translation And the men of Gibeah rose against me, and surrounded the house upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead. World English Bible The men of Gibeah rose against me, and surrounded the house by night. They thought to have slain me, and they forced my concubine, and she is dead. Young's Literal Translation and rise against me do the masters of Gibeah -- and they go round the house against me by night -- me they thought to slay, and my concubine they have humbled, and she dieth; Lexicon And the menba`al (bah'-al) a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of. of Gibeah Gib`ah (ghib-aw') Gibah; the name of three places in Palestine -- Gibeah, the hill. rose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) against me and beset cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) round about cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) upon me by night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). and thought damah (daw-maw') to compare; by implication, to resemble, liken, consider -- compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. to have slain harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. me and my concubine piylegesh (pee-leh'-ghesh) a concubine; also (masculine) a paramour -- concubine, paramour. have they forced `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) that she is dead muwth (mooth) causatively, to kill Multilingual Juges 20:5 FrenchLinks Judges 20:5 NIV • Judges 20:5 NLT • Judges 20:5 ESV • Judges 20:5 NASB • Judges 20:5 KJV • Judges 20:5 Bible Apps • Judges 20:5 Parallel • Bible Hub |