Judges 20:5
Jump to Previous
Beset Concubine Dead Death Died House Instead Intended Intending Kill Meant Night Purpose Raped Ravished Rise Rose Round Servant-Wife Sides Slain Surrounded Thought Together Townsmen Used Violently
Jump to Next
Beset Concubine Dead Death Died House Instead Intended Intending Kill Meant Night Purpose Raped Ravished Rise Rose Round Servant-Wife Sides Slain Surrounded Thought Together Townsmen Used Violently
Parallel Verses
English Standard Version
And the leaders of Gibeah rose against me and surrounded the house against me by night. They meant to kill me, and they violated my concubine, and she is dead.

New American Standard Bible
"But the men of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night because of me. They intended to kill me; instead, they ravished my concubine so that she died.

King James Bible
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.

Holman Christian Standard Bible
Citizens of Gibeah ganged up on me and surrounded the house at night. They intended to kill me, but they raped my concubine, and she died.

International Standard Version
But the officials of Gibeah attacked me and surrounded the house because of me. They intended to kill me, but instead they tortured my mistress to death.

NET Bible
The leaders of Gibeah attacked me and at night surrounded the house where I was staying. They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died.

GOD'S WORD® Translation
The citizens of Gibeah came to attack me. They surrounded the house [where I was staying] that night. They intended to kill me, but instead, they raped my concubine until she died.

King James 2000 Bible
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they so ravished, that she is dead.

American King James Version
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about on me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.

American Standard Version
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about me by night; me they thought to have slain, and my concubine they forced, and she is dead.

Douay-Rheims Bible
And behold the men of that city in the night beset the house wherein I was, intending to kill me, and abused my wife with an incredible fury of lust, so that at last she died.

Darby Bible Translation
And the men of Gib'e-ah rose against me, and beset the house round about me by night; they meant to kill me, and they ravished my concubine, and she is dead.

English Revised Version
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night; me they thought to have slain, and my concubine they forced, and she is dead.

Webster's Bible Translation
And the men of Gibeah rose against me, and surrounded the house upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.

World English Bible
The men of Gibeah rose against me, and surrounded the house by night. They thought to have slain me, and they forced my concubine, and she is dead.

Young's Literal Translation
and rise against me do the masters of Gibeah -- and they go round the house against me by night -- me they thought to slay, and my concubine they have humbled, and she dieth;
Lexicon
And the men
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
of Gibeah
Gib`ah  (ghib-aw')
Gibah; the name of three places in Palestine -- Gibeah, the hill.
rose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
against me and beset
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
round about
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
upon me by night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and thought
damah  (daw-maw')
to compare; by implication, to resemble, liken, consider -- compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
to have slain
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
me and my concubine
piylegesh  (pee-leh'-ghesh)
a concubine; also (masculine) a paramour -- concubine, paramour.
have they forced
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
that she is dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Multilingual
Juges 20:5 French

Jueces 20:5 Biblia Paralela

士 師 記 20:5 Chinese Bible

Links
Judges 20:5 NIVJudges 20:5 NLTJudges 20:5 ESVJudges 20:5 NASBJudges 20:5 KJVJudges 20:5 Bible AppsJudges 20:5 ParallelBible Hub
Judges 20:4
Top of Page
Top of Page