Jump to Previous Backs Battle Cities City Cut Desert Destroyed Destroying Direction Escape Hard Heading Israel Israelites Midst Overtook Putting Sword Thereof Towns Turn Turned Turning Waste Way WildernessJump to Next Backs Battle Cities City Cut Desert Destroyed Destroying Direction Escape Hard Heading Israel Israelites Midst Overtook Putting Sword Thereof Towns Turn Turned Turning Waste Way WildernessParallel Verses English Standard Version Therefore they turned their backs before the men of Israel in the direction of the wilderness, but the battle overtook them. And those who came out of the cities were destroying them in their midst. New American Standard Bible Therefore, they turned their backs before the men of Israel toward the direction of the wilderness, but the battle overtook them while those who came out of the cities destroyed them in the midst of them. King James Bible Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them. Holman Christian Standard Bible They retreated before the men of Israel toward the wilderness, but the battle overtook them, and those who came out of the cities slaughtered those between them. International Standard Version So they turned tail and ran away from the army of Israel toward the wilderness, but they were overtaken in battle when soldiers came out from the cities to destroy them. NET Bible They retreated before the Israelites, taking the road to the wilderness. But the battle overtook them as men from the surrounding cities struck them down. GOD'S WORD® Translation They turned in front of Israel toward the road to the desert. But the battle caught up with the men of Benjamin. Israel slaughtered whoever came out of the cities on the road to the desert. King James 2000 Bible Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and those who came out of the cities they destroyed in the midst of them. American King James Version Therefore they turned their backs before the men of Israel to the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the middle of them. American Standard Version Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle followed hard after them; and they that came out of the cities destroyed them in the midst thereof. Douay-Rheims Bible And began to go towards the way of the desert, the enemy pursuing them thither also. And they that fired the city came also out to meet them. Darby Bible Translation Therefore they turned their backs before the men of Israel in the direction of the wilderness; but the battle overtook them, and those who came out of the cities destroyed them in the midst of them. English Revised Version Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle followed hard after them; and they which came out of the cities destroyed them in the midst thereof. Webster's Bible Translation Therefore they turned their backs before the men of Israel to the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them who came out of the cities they destroyed in the midst of them. World English Bible Therefore they turned their backs before the men of Israel to the way of the wilderness; but the battle followed hard after them; and those who came out of the cities destroyed them in its midst. Young's Literal Translation and they turn before the men of Israel unto the way of the wilderness, and the battle hath followed them; and those who are from the city are destroying them in their midst; Lexicon Therefore they turnedpanah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. their backs before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. unto the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. but the battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). overtook dabaq (daw-bak') to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit them and them which came out of the cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. they destroyed shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of them Multilingual Juges 20:42 FrenchLinks Judges 20:42 NIV • Judges 20:42 NLT • Judges 20:42 ESV • Judges 20:42 NASB • Judges 20:42 KJV • Judges 20:42 Bible Apps • Judges 20:42 Parallel • Bible Hub |