Judges 14:18
Jump to Previous
Bride's City Cow Hadn't Heifer Honey Lion Ploughing Plowed Riddle Room Samson Seventh Stronger Sun Sunset Sweeter Wouldn't
Jump to Next
Bride's City Cow Hadn't Heifer Honey Lion Ploughing Plowed Riddle Room Samson Seventh Stronger Sun Sunset Sweeter Wouldn't
Parallel Verses
English Standard Version
And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, “What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?” And he said to them, “If you had not plowed with my heifer, you would not have found out my riddle.”

New American Standard Bible
So the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, "What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion?" And he said to them, "If you had not plowed with my heifer, You would not have found out my riddle."

King James Bible
And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.

Holman Christian Standard Bible
On the seventh day, before sunset, the men of the city said to him: What is sweeter than honey? What is stronger than a lion? So he said to them: If you hadn't plowed with my young cow, you wouldn't know my riddle now!

International Standard Version
Then the men of the city answered him just before sunset on the seventh day: "What's sweeter than honey? What's stronger than lions?" Samson responded, "If you hadn't plowed with my heifer you wouldn't have solved my riddle."

NET Bible
On the seventh day, before the sun set, the men of the city said to him, "What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?" He said to them, "If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle!"

GOD'S WORD® Translation
So before sundown on the seventh day, the men of the city said to him, "What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?" Samson replied, "If you hadn't used my cow to plow, you wouldn't know my riddle now."

King James 2000 Bible
And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them, If you had not plowed with my heifer, you would not have found out my riddle.

American King James Version
And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion? and he said to them, If you had not plowed with my heifer, you had not found out my riddle.

American Standard Version
And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, Ye had not found out my riddle.

Douay-Rheims Bible
And they on the seventh day before the sun went down said to him: What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said to them: If you had not ploughed with my heifer, you had not found out my riddle.

Darby Bible Translation
And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, "What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?" And he said to them, "If you had not plowed with my heifer, you would not have found out my riddle."

English Revised Version
And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.

Webster's Bible Translation
And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said to them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.

World English Bible
The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, "What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?" He said to them, "If you hadn't plowed with my heifer, you wouldn't have found out my riddle."

Young's Literal Translation
And the men of the city say to him on the seventh day, before the sun goeth in: -- 'What is sweeter than honey? And what stronger than a lion?' And he saith to them: 'Unless ye had ploughed with my heifer, Ye had not found out my riddle.'
Lexicon
And the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him on the seventh
shbiy`iy  (sheb-ee-ee')
seventh -- seventh (time).
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
before the sun
cherec  (kheh'-res)
from an unused root meaning to scrape; the itch; also the sun -- itch, sun.
went down
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
What is sweeter
mathowq  (maw-thoke')
sweet -- sweet(-er, -ness).
than honey
dbash  (deb-ash')
honey (from its stickiness); by analogy, syrup -- honey(-comb).
and what is stronger
`az  (az)
strong, vehement, harsh -- fierce, + greedy, mighty, power, roughly, strong.
than a lion
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them If
luwle'  (loo-lay')
if not -- except, had not, if (...not), unless, were it not that.
ye had not plowed
charash  (khaw-rash')
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material)
with my heifer
`eglah  (eg-law')
a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer) -- calf, cow, heifer.
ye had not found out
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
my riddle
chiydah  (khee-daw')
a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim -- dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.;
Multilingual
Juges 14:18 French

Jueces 14:18 Biblia Paralela

士 師 記 14:18 Chinese Bible

Links
Judges 14:18 NIVJudges 14:18 NLTJudges 14:18 ESVJudges 14:18 NASBJudges 14:18 KJVJudges 14:18 Bible AppsJudges 14:18 ParallelBible Hub
Judges 14:17
Top of Page
Top of Page