Jump to Previous Abode Galilee Kept WordsJump to Next Abode Galilee Kept WordsParallel Verses English Standard Version After saying this, he remained in Galilee. New American Standard Bible Having said these things to them, He stayed in Galilee. King James Bible When he had said these words unto them, he abode still in Galilee. Holman Christian Standard Bible After He had said these things, He stayed in Galilee. International Standard Version After saying this, he remained in Galilee. NET Bible When he had said this, he remained in Galilee. Aramaic Bible in Plain English He said these things and he remained in Galilee. GOD'S WORD® Translation After saying this, Jesus stayed in Galilee. King James 2000 Bible When he had said these words unto them, he remained still in Galilee. American King James Version When he had said these words to them, he stayed still in Galilee. American Standard Version And having said these things unto them, he abode'still in Galilee. Douay-Rheims Bible When he had said these things, he himself stayed in Galilee. Darby Bible Translation Having said these things to them he abode in Galilee. English Revised Version And having said these things unto them, he abode still in Galilee. Webster's Bible Translation When he had said these words to them, he abode still in Galilee. Weymouth New Testament Such was His answer, and He remained in Galilee. World English Bible Having said these things to them, he stayed in Galilee. Young's Literal Translation and saying these things to them, he remained in Galilee. Lexicon ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neutertauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εμεινεν verb - aorist active indicative - third person singular meno  men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαλιλαια noun - dative singular feminine Galilaia  gal-il-ah'-yah: Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee. Multilingual Jean 7:9 FrenchLinks John 7:9 NIV • John 7:9 NLT • John 7:9 ESV • John 7:9 NASB • John 7:9 KJV • John 7:9 Bible Apps • John 7:9 Parallel • Bible Hub |