John 7:9
Jump to Previous
Abode Galilee Kept Words
Jump to Next
Abode Galilee Kept Words
Parallel Verses
English Standard Version
After saying this, he remained in Galilee.

New American Standard Bible
Having said these things to them, He stayed in Galilee.

King James Bible
When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.

Holman Christian Standard Bible
After He had said these things, He stayed in Galilee.

International Standard Version
After saying this, he remained in Galilee.

NET Bible
When he had said this, he remained in Galilee.

Aramaic Bible in Plain English
He said these things and he remained in Galilee.

GOD'S WORD® Translation
After saying this, Jesus stayed in Galilee.

King James 2000 Bible
When he had said these words unto them, he remained still in Galilee.

American King James Version
When he had said these words to them, he stayed still in Galilee.

American Standard Version
And having said these things unto them, he abode'still in Galilee.

Douay-Rheims Bible
When he had said these things, he himself stayed in Galilee.

Darby Bible Translation
Having said these things to them he abode in Galilee.

English Revised Version
And having said these things unto them, he abode still in Galilee.

Webster's Bible Translation
When he had said these words to them, he abode still in Galilee.

Weymouth New Testament
Such was His answer, and He remained in Galilee.

World English Bible
Having said these things to them, he stayed in Galilee.

Young's Literal Translation
and saying these things to them, he remained in Galilee.
Lexicon
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εμεινεν  verb - aorist active indicative - third person singular
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαια  noun - dative singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
Multilingual
Jean 7:9 French

Juan 7:9 Biblia Paralela

約 翰 福 音 7:9 Chinese Bible

Links
John 7:9 NIVJohn 7:9 NLTJohn 7:9 ESVJohn 7:9 NASBJohn 7:9 KJVJohn 7:9 Bible AppsJohn 7:9 ParallelBible Hub
John 7:8
Top of Page
Top of Page