Jump to Previous Aide Attendant God's Joshua Minister Moses Mount Mountain Onto Riseth Rose ServantJump to Next Aide Attendant God's Joshua Minister Moses Mount Mountain Onto Riseth Rose ServantParallel Verses English Standard Version So Moses rose with his assistant Joshua, and Moses went up into the mountain of God. New American Standard Bible So Moses arose with Joshua his servant, and Moses went up to the mountain of God. King James Bible And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God. Holman Christian Standard Bible So Moses arose with his assistant Joshua and went up the mountain of God. International Standard Version So Moses got up, along with Joshua his servant, and went up on the mountain of God. NET Bible So Moses set out with Joshua his attendant, and Moses went up the mountain of God. GOD'S WORD® Translation Moses set out with his assistant Joshua, and Moses went up on the mountain of God. King James 2000 Bible And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God. American King James Version And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God. American Standard Version And Moses rose up, and Joshua his minister: and Moses went up into the mount of God. Douay-Rheims Bible Moses rose up, and his minister Josue: and Moses going up into the mount of God, Darby Bible Translation And Moses rose up, and Joshua his attendant; and Moses went up to the mountain of God. English Revised Version And Moses rose up, and Joshua his minister: and Moses went up into the mount of God. Webster's Bible Translation And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up upon the mount of God. World English Bible Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God's Mountain. Young's Literal Translation And Moses riseth -- Joshua his minister also -- and Moses goeth up unto the mount of God; Lexicon And MosesMosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. rose up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and his minister sharath (shaw-rath') to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. and Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) into the mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. Multilingual Exode 24:13 FrenchLinks Exodus 24:13 NIV • Exodus 24:13 NLT • Exodus 24:13 ESV • Exodus 24:13 NASB • Exodus 24:13 KJV • Exodus 24:13 Bible Apps • Exodus 24:13 Parallel • Bible Hub |