Jump to Previous Causes Causeth Causing Confidently Cross Dwell Dwelt Enemies Heritage Inherit Inheritance Jordan Live Passed Rest Round Safely Safety Settle SideJump to Next Causes Causeth Causing Confidently Cross Dwell Dwelt Enemies Heritage Inherit Inheritance Jordan Live Passed Rest Round Safely Safety Settle SideParallel Verses English Standard Version But when you go over the Jordan and live in the land that the LORD your God is giving you to inherit, and when he gives you rest from all your enemies around, so that you live in safety, New American Standard Bible "When you cross the Jordan and live in the land which the LORD your God is giving you to inherit, and He gives you rest from all your enemies around you so that you live in security, King James Bible But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety; Holman Christian Standard Bible When you cross the Jordan and live in the land the LORD your God is giving you to inherit, and He gives you rest from all the enemies around you and you live in security, International Standard Version But after you have crossed the Jordan River and settled in the land that the Lord your God is giving you to inherit, and after you have received relief from the enemies around you and are living securely, NET Bible When you do go across the Jordan River and settle in the land he is granting you as an inheritance and you find relief from all the enemies who surround you, you will live in safety. GOD'S WORD® Translation But you will cross the Jordan River and settle in the land the LORD your God is giving you as your own property. He will give you peace from all your enemies around you so that you will live securely. King James 2000 Bible But when you go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God gives you to inherit, and when he gives you rest from all your enemies round about, so that you dwell in safety; American King James Version But when you go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God gives you to inherit, and when he gives you rest from all your enemies round about, so that you dwell in safety; American Standard Version But when ye go over the Jordan, and dwell in the land which Jehovah your God causeth you to inherit, and he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety; Douay-Rheims Bible You shall pass over the Jordan, and shall dwell in the land which the Lord your God will give you, that you may have rest from all enemies round about: and may dwell without any fear, Darby Bible Translation But when ye have gone over the Jordan, and dwell in the land which Jehovah your God causeth you to inherit, and when he hath given you rest from all your enemies round about, and ye dwell in safety, English Revised Version But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God causeth you to inherit, and he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety; Webster's Bible Translation But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies on every side, so that ye dwell in safety: World English Bible But when you go over the Jordan, and dwell in the land which Yahweh your God causes you to inherit, and he gives you rest from all your enemies around you, so that you dwell in safety; Young's Literal Translation and ye have passed over the Jordan, and have dwelt in the land which Jehovah your God is causing you to inherit, and He hath given rest to you from all your enemies round about, and ye have dwelt confidently: Lexicon But when ye go over`abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. and dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. giveth you to inherit nachal (naw-khal') to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate and when he giveth you rest nuwach (noo'-akh) to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications from all your enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. so that ye dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in safety betach (beh'takh) a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely Multilingual Deutéronome 12:10 FrenchDeuteronomio 12:10 Biblia Paralela Links Deuteronomy 12:10 NIV • Deuteronomy 12:10 NLT • Deuteronomy 12:10 ESV • Deuteronomy 12:10 NASB • Deuteronomy 12:10 KJV • Deuteronomy 12:10 Bible Apps • Deuteronomy 12:10 Parallel • Bible Hub |