Jump to Previous Babylon Companions Compassion Daniel Desire Destroy Destroyed Destruction Fellows Friends Heaven Heavens Mercies Mercy Mystery Perish Plead Question Request Rest Secret Seek Urged WiseJump to Next Babylon Companions Compassion Daniel Desire Destroy Destroyed Destruction Fellows Friends Heaven Heavens Mercies Mercy Mystery Perish Plead Question Request Rest Secret Seek Urged WiseParallel Verses English Standard Version and told them to seek mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions might not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon. New American Standard Bible so that they might request compassion from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his friends would not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon. King James Bible That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Holman Christian Standard Bible urging them to ask the God of heaven for mercy concerning this mystery, so Daniel and his friends would not be killed with the rest of Babylon's wise men. International Standard Version Daniel was seeking mercy, in order to ask about this mystery in the presence of the God of heaven, so that Daniel and his friends might not be executed along with the rest of the advisors of Babylon. NET Bible He asked them to pray for mercy from the God of heaven concerning this mystery so that he and his friends would not be destroyed along with the rest of the wise men of Babylon. GOD'S WORD® Translation He told them to ask the God of heaven to be merciful and to explain this secret to them so that they would not be destroyed with the rest of the wise advisers in Babylon. King James 2000 Bible That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. American King James Version That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. American Standard Version that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should nor perish with the rest of the wise men of Babylon. Douay-Rheims Bible To the end that they should ask mercy at the face of the God of heaven concerning this secret, and that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon. Darby Bible Translation that they would desire mercies of the God of the heavens concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon. English Revised Version that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Webster's Bible Translation That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon. World English Bible that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Young's Literal Translation and to seek mercies from before the God of the heavens concerning this secret, that they destroy not Daniel and his companions with the rest of the wise men of Babylon. Lexicon That they would desireb`a' (beh-aw') to seek or ask -- ask, desire, make (petition), pray, request, seek. mercies rchem (rekh-ame') (plural) pity -- mercy. of min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. qodam (kod-awm') before -- before, from, I (thought), me, + of, it pleased, presence. the God 'elahh (el-aw') God -- God, god. of heaven shamayin (shaw-mah'-yin) heaven. concerning `al (al) about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with. this den (dane) this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. secret raz (rawz) a mystery -- secret. that Daniel Daniye'l (daw-nee-yale') Danijel, the Heb. prophet -- Daniel. and his fellows chabar (khab-ar') an associate -- companion, fellow. should not la' (law) or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without. perish 'abad (ab-ad') destroy, perish. with `im (eem) by, from, like, to(-ward), with. the rest sh'ar (sheh-awr') whatsoever more, residue, rest. of the wise chakkiym (khak-keem') wise, i.e. a Magian -- wise. men of Babylon Babel (baw-bel') Babylon. Multilingual Daniel 2:18 FrenchLinks Daniel 2:18 NIV • Daniel 2:18 NLT • Daniel 2:18 ESV • Daniel 2:18 NASB • Daniel 2:18 KJV • Daniel 2:18 Bible Apps • Daniel 2:18 Parallel • Bible Hub |