Acts 24:19
Jump to Previous
Accusation Accuse Appear Asia Aught Behoveth Better Charge Charges Jews Object Ought Present Province Statement
Jump to Next
Accusation Accuse Appear Asia Aught Behoveth Better Charge Charges Jews Object Ought Present Province Statement
Parallel Verses
English Standard Version
they ought to be here before you and to make an accusation, should they have anything against me.

New American Standard Bible
who ought to have been present before you and to make accusation, if they should have anything against me.

King James Bible
Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.

Holman Christian Standard Bible
It is they who ought to be here before you to bring charges, if they have anything against me.

International Standard Version
But some Jews from Asia were there, and they should be here before you to accuse me if they have anything against me.

NET Bible
But there are some Jews from the province of Asia who should be here before you and bring charges, if they have anything against me.

Aramaic Bible in Plain English
“But the Jews who came up from Asia, who stirred up the people, ought to be standing with me before you to bring whatever charge they have,”

GOD'S WORD® Translation
But some Jews from the province of Asia were there. They should be here in front of you to accuse me if they have anything against me.

King James 2000 Bible
Who ought to have been here before you, and object, if they had anything against me.

American King James Version
Who ought to have been here before you, and object, if they had ought against me.

American Standard Version
who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.

Douay-Rheims Bible
But certain Jews of Asia, who ought to be present before thee, and to accuse, if they had any thing against me:

Darby Bible Translation
who ought to appear before thee and accuse, if they have anything against me;

English Revised Version
who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.

Webster's Bible Translation
Who ought to have been here before thee, and object if they had aught against me.

Weymouth New Testament
They ought to have been here before you, and to have been my prosecutors, if they have any charge to bring against me.

World English Bible
They ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.

Young's Literal Translation
whom it behoveth to be present before thee, and to accuse, if they had anything against me,
Lexicon
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
παρειναι  verb - present infinitive
pareimi  par'-i-mee:  to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property -- come, have, be here, + lack, (be here) present.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατηγορειν  verb - present active infinitive
kategoreo  kat-ay-gor-eh'-o:  to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence -- accuse, object.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
εχοιεν  verb - present active participle deponent - third person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
Multilingual
Actes 24:19 French

Hechos 24:19 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 24:19 Chinese Bible

Links
Acts 24:19 NIVActs 24:19 NLTActs 24:19 ESVActs 24:19 NASBActs 24:19 KJVActs 24:19 Bible AppsActs 24:19 ParallelBible Hub
Acts 24:18
Top of Page
Top of Page