Jump to Previous Beareth Boy Carried Child Died Dieth Kept Knees Lap Middle Mother Noon Sat Servant SittethJump to Next Beareth Boy Carried Child Died Dieth Kept Knees Lap Middle Mother Noon Sat Servant SittethParallel Verses English Standard Version And when he had lifted him and brought him to his mother, the child sat on her lap till noon, and then he died. New American Standard Bible When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then died. King James Bible And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. Holman Christian Standard Bible So he picked him up and took him to his mother. The child sat on her lap until noon and then died. International Standard Version So the servant carried him over to his mother, where he rested on her lap until mid-day, and then he died. NET Bible So he picked him up and took him to his mother. He sat on her lap until noon and then died. GOD'S WORD® Translation The servant picked him up and brought him to his mother. The boy sat on her lap until noon, when he died. King James 2000 Bible And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. American King James Version And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. American Standard Version And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. Douay-Rheims Bible And when he had taken him, and brought him to his mother, she set him on her knees until noon, and then he died. Darby Bible Translation And he carried him, and brought him to his mother; and he sat on her knees till noon, and died. English Revised Version And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. Webster's Bible Translation And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. World English Bible When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died. Young's Literal Translation and he beareth him, and bringeth him in unto his mother, and he sitteth on her knees till the noon, and dieth. Lexicon And when he had takennasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) him and brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) him to his mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. he sat yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry on her knees berek (beh'-rek) a knee -- knee. till noon tsohar (tso'-har) a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon -- midday, noon(-day, -tide), window. and then died muwth (mooth) causatively, to kill Multilingual 2 Rois 4:20 FrenchLinks 2 Kings 4:20 NIV • 2 Kings 4:20 NLT • 2 Kings 4:20 ESV • 2 Kings 4:20 NASB • 2 Kings 4:20 KJV • 2 Kings 4:20 Bible Apps • 2 Kings 4:20 Parallel • Bible Hub |