Jump to Previous Demand Greeks Indeed Jews Miracles Miraculous Request Require Search Seek Sign Signs WisdomJump to Next Demand Greeks Indeed Jews Miracles Miraculous Request Require Search Seek Sign Signs WisdomParallel Verses English Standard Version For Jews demand signs and Greeks seek wisdom, New American Standard Bible For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom; King James Bible For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom: Holman Christian Standard Bible For the Jews ask for signs and the Greeks seek wisdom, International Standard Version Jews ask for signs, and Greeks look for wisdom, NET Bible For Jews demand miraculous signs and Greeks ask for wisdom, Aramaic Bible in Plain English Because the Jews ask for signs and the Aramaeans seek philosophy. GOD'S WORD® Translation Jews ask for miraculous signs, and Greeks look for wisdom, King James 2000 Bible For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom: American King James Version For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom: American Standard Version Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom: Douay-Rheims Bible For both the Jews require signs, and the Greeks seek after wisdom: Darby Bible Translation Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom; English Revised Version Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom: Webster's Bible Translation For the Jews require a sign, and the Greeks seek wisdom: Weymouth New Testament Seeing that Jews demand miracles, and Greeks go in search of wisdom, World English Bible For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom, Young's Literal Translation Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom, Lexicon επειδη conjunctionepeide  ep-i-day': since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas -- after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιουδαιοι adjective - nominative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. σημειον noun - accusative singular neuter semeion  say-mi'-on: an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder. αιτουσιν verb - present active indicative - third person aiteo  ahee-teh'-o: to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελληνες noun - nominative plural masculine Hellen  hel'-lane: a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew -- Gentile, Greek. σοφιαν noun - accusative singular feminine sophia  sof-ee'-ah: wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom. ζητουσιν verb - present active indicative - third person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) Multilingual 1 Corinthiens 1:22 French1 Corintios 1:22 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 1:22 NIV • 1 Corinthians 1:22 NLT • 1 Corinthians 1:22 ESV • 1 Corinthians 1:22 NASB • 1 Corinthians 1:22 KJV • 1 Corinthians 1:22 Bible Apps • 1 Corinthians 1:22 Parallel • Bible Hub |