Romans 6:15
Treasury of Scripture Knowledge

What then? Shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid!

What.

Romans 3:9 What then? Do we excel them? No, not so. For we have charged both Jews and Greeks, that they are all under sin.

shall we.

Romans 6:1,2 What shall we say, then? Shall we continue in sin, that grace may abound? . . .

1 Corinthians 9:20,21 And I became to the Jews a Jew, that I might gain the Jews: . . .

2 Corinthians 7:1 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of the flesh and of the spirit, perfecting sanctification in the fear of God.

Galatians 2:17,18 But if, while we seek to be justified in Christ, we ourselves also are found sinners, is Christ then the minister of sin? God forbid! . . .

Ephesians 2:8-10 For by grace you are saved through faith: and that not of yourselves, for it is the gift of God. . . .

Titus 2:11-14 For the grace of God our Saviour hath appeared to all men: . . .

Jude 1:4 For certain men are secretly entered in (who were written of long ago unto this judgment), ungodly men, turning the grace of our Lord God into riotousness and denying the only sovereign Ruler and our Lord Jesus Christ.

Context
The Wages of Sin
14For sin shall not have dominion over you: for you are not under the law, but under grace. 15What then? Shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid! 16Know you not that to whom you yield yourselves servants to obey, his servants you are whom you obey, whether it be of sin unto death or of obedience unto justice.…
Cross References
Luke 20:16
He will come and will destroy these husbandmen and will give the vineyard to others. Which they hearing, said to him: God forbid.

Romans 6:1
What shall we say, then? Shall we continue in sin, that grace may abound?

Romans 6:2
God forbid! For we that are dead to sin, how shall we live any longer therein?

Lexicon
What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

then?
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

Shall we sin
ἁμαρτήσωμεν (hamartēsōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 264: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

we are
ἐσμὲν (esmen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

under
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

law,
νόμον (nomon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

under
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

grace?
χάριν (charin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

Absolutely not!
γένοιτο (genoito)
Verb - Aorist Optative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.


Additional Translations
What then? Shall we sin because we are not under law, but under grace? Certainly not!

What then? Shall we sin because we are not under law, but under grace? Never may it be!

What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.

What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid.

What then? should we sin because we are not under law but under grace? Far be the thought.

What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid.

What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? By no means.

Are we therefore to sin because we are no longer under the authority of Law, but under grace? No, indeed!

What then? Shall we sin, because we are not under law, but under grace? May it never be!

What then? shall we sin because we are not under law but under grace? let it not be!
Jump to Previous
Authority Far Forbid Grace Indeed Law Means Sin Thought
Jump to Next
Authority Far Forbid Grace Indeed Law Means Sin Thought
Links
Romans 6:15 NIV
Romans 6:15 NLT
Romans 6:15 ESV
Romans 6:15 NASB
Romans 6:15 KJV

Romans 6:15 Bible Apps
Romans 6:15 Biblia Paralela
Romans 6:15 Chinese Bible
Romans 6:15 French Bible
Romans 6:15 German Bible

Alphabetical: are be because but By grace it law May means never no not Shall sin then under we What

NT Letters: Romans 6:15 What then? Shall we sin because we (Rom. Ro) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 6:14
Top of Page
Top of Page