Treasury of Scripture Knowledge Thus saith all the people of the Lord: What meaneth this transgression? Why have you forsaken the Lord the God of Israel, building a sacrilegious altar, and revolting from the worship of him? Context The Offensive Altar…15Who came to the children of Ruben, and of Gad, and the half tribe of Manasses, into the land of Galaad, and said to them: 16Thus saith all the people of the Lord: What meaneth this transgression? Why have you forsaken the Lord the God of Israel, building a sacrilegious altar, and revolting from the worship of him?17Is it a small thing to you that you sinned with Beelphegor, and the stain of that crime remaineth in us to this day? and many of the people perished.… Cross References Joshua 22:11 And when the children of Israel had heard of it, and certain messengers brought them an account that the children of Ruben, and of Gad, and the half tribe of Manasses had built an altar in the land of Chanaan, upon the banks of the Jordan, over against the children of Israel: Joshua 22:15 Who came to the children of Ruben, and of Gad, and the half tribe of Manasses, into the land of Galaad, and said to them: 1 Samuel 15:11 It repenteth me that I have made Saul king: for he hath forsaken me, and hath not executed my commandments. And Samuel was grieved, and he cried unto the Lord all night. Ezra 8:22 For I was ashamed to ask the king for aid and for horsemen, to defend us from the enemy in the way: because we had said to the king: The hand of our God is upon all them that seek him in goodness: and his power and strength, and wrath upon all them that forsake him. Lexicon “This is whatכֹּ֣ה (kōh) Adverb Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now the whole כֹּ֣ל ׀ (kōl) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every congregation עֲדַ֣ת (‘ă·ḏaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 5712: A stated assemblage of the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמְר֞וּ (’ā·mə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 559: To utter, say ‘What מָֽה־ (māh-) Interrogative Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what is this הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: This, that breach of faith מְעַלְתֶּם֙ (mə·‘al·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 4603: To cover up, to act covertly, treacherously you have committed הַמַּ֤עַל (ham·ma·‘al) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4603: To cover up, to act covertly, treacherously today הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: A day against the God בֵּאלֹהֵ֣י (bê·lō·hê) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc by turning away לָשׁ֣וּב (lā·šūḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again from מֵאַחֲרֵ֖י (mê·’a·ḥă·rê) Preposition-m Strong's Hebrew 310: The hind or following part the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and building בִּבְנֽוֹתְכֶ֤ם (biḇ·nō·wṯ·ḵem) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 1129: To build for yourselves לָכֶם֙ (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew an altar, מִזְבֵּ֔חַ (miz·bê·aḥ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4196: An altar that you might rebel לִמְרָדְכֶ֥ם (lim·rā·ḏə·ḵem) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 4775: To rebel against the LORD בַּיהוָֽה׃ (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel this day? הַיּ֖וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: A day Additional Translations “This is what the whole congregation of the LORD says: ‘What is this breach of faith you have committed today against the God of Israel by turning away from the LORD and building for yourselves an altar, that you might rebel against the LORD this day?Thus said the whole congregation of the LORD, What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that you have built you an altar, that you might rebel this day against the LORD? Thus saith the whole congregation of Jehovah, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that ye have builded you an altar, to rebel this day against Jehovah? Thus says the whole congregation of the Lord, What is this transgression that ye have transgressed before the God of Israel, to turn away today from the Lord, in that ye have built for yourselves an alter, so that ye should be apostates from the Lord? Thus saith the whole assembly of Jehovah: What wickedness is this which ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that ye have built yourselves an altar, rebelling this day against Jehovah? Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, to rebel this day against the LORD? Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have built you an altar, that ye might rebel this day against the LORD? "Thus says the whole congregation of Yahweh, 'What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Yahweh, in that you have built you an altar, to rebel this day against Yahweh? Thus said all the company of Jehovah, What is this trespass which ye have trespassed against the God of Israel, to turn back to-day from after Jehovah, by your building for you an altar, for your rebelling to-day against Jehovah? Jump to Previous Altar Builded Building Built Committed Congregation Israel Rebel Trespass Turn Unfaithful WholeJump to Next Altar Builded Building Built Committed Congregation Israel Rebel Trespass Turn Unfaithful WholeLinks Joshua 22:16 NIVJoshua 22:16 NLT Joshua 22:16 ESV Joshua 22:16 NASB Joshua 22:16 KJV Joshua 22:16 Bible Apps Joshua 22:16 Biblia Paralela Joshua 22:16 Chinese Bible Joshua 22:16 French Bible Joshua 22:16 German Bible Alphabetical: act against altar an and assembly away break build building by committed congregation could day faith following from God have him How in is Israel like LORD now of rebel rebellion says The this Thus to turn turning unfaithful What which whole with you yourselves OT History: Joshua 22:16 Thus says the whole congregation of Yahweh (Josh. Jos) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |