Treasury of Scripture Knowledge And when he was near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife: I know that thou art a beautiful woman: a fair. Genesis 12:14 And when Abram was come into Egypt, the Egyptians saw the woman that she was very beautiful. Genesis 26:7 And when he was asked by the men of that place, concerning his wife, he answered: She is my sister: for he was afraid to confess that she was his wife, thinking lest perhaps they would kill him because of her beauty. Genesis 29:17 But Lia was blear-eyed: Rachel was well favoured, and of a beautiful countenance. Genesis 39:6,7 Neither knew he any other thing, but the bread which he ate. And Joseph was of a beautiful countenance, and comely to behold. . . . 2 Samuel 11:2 In the mean time it happened that David arose from his bed after noon, and walked upon the roof of the king's house: And he saw from the roof of his house a woman washing herself, over against him: and the woman was very beautiful. Proverbs 21:30 There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel against the Lord. Songs 1:14 Behold thou are fair, O my love, behold thou are fair, thy eyes are as those of doves. Context Abram and Sarai in Egypt10And there came a famine in the country: and Abram went down into Egypt, to sojourn there: for the famine was very grievous in the land. 11And when he was near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife: I know that thou art a beautiful woman:12And that when the Egyptians shall see thee, they will say: She is his wife: and they will kill me, and keep thee.… Cross References Genesis 20:2 And he said of Sara his wife: She is my sister. So Abimelech the king of Gerara sent, and took her. Genesis 24:16 An exceeding comely maid, and a most beautiful virgin, and not known to man: and she went down to the spring, and filled her pitcher, and was coming back. Genesis 26:7 And when he was asked by the men of that place, concerning his wife, he answered: She is my sister: for he was afraid to confess that she was his wife, thinking lest perhaps they would kill him because of her beauty. Genesis 29:17 But Lia was blear-eyed: Rachel was well favoured, and of a beautiful countenance. Lexicon Asכַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he was about הִקְרִ֖יב (hiq·rîḇ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7126: To come near, approach to enter לָב֣וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go Egypt, מִצְרָ֑יְמָה (miṣ·rā·yə·māh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa he said וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to his wife אִשְׁתּ֔וֹ (’iš·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female Sarai, שָׂרַ֣י (śā·ray) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 8297: Sarai -- a wife of Abram “Look, הִנֵּה־ (hin·nêh-) Interjection Strong's Hebrew 2009: Lo! behold! I know יָדַ֔עְתִּי (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 3045: To know that כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction you אָֽתְּ׃ (’āt) Pronoun - second person feminine singular Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you [are] a beautiful יְפַת־ (yə·p̄aṯ-) Adjective - feminine singular construct Strong's Hebrew 3303: Fair, beautiful woman, אִשָּׁ֥ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female Additional Translations As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, “Look, I know that you are a beautiful woman,And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that you are a fair woman to look on: And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon: And it came to pass when Abram drew nigh to enter into Egypt, Abram said to Sara his wife, I know that thou art a fair woman. And it came to pass when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a woman fair to look upon. And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon: And it came to pass, when he had come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon: It happened, when he had come near to enter Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman to look at. and it cometh to pass as he hath drawn near to enter Egypt, that he saith unto Sarai his wife, 'Lo, I pray thee, I have known that thou art a woman of beautiful appearance; Jump to Previous Appearance Beautiful Egypt Enter Eye Fair Sarai Sar'ai WifeJump to Next Appearance Beautiful Egypt Enter Eye Fair Sarai Sar'ai WifeLinks Genesis 12:11 NIVGenesis 12:11 NLT Genesis 12:11 ESV Genesis 12:11 NASB Genesis 12:11 KJV Genesis 12:11 Bible Apps Genesis 12:11 Biblia Paralela Genesis 12:11 Chinese Bible Genesis 12:11 French Bible Genesis 12:11 German Bible Alphabetical: a about are As beautiful came Egypt enter he his I It know near now said Sarai See that to was what when wife woman you OT Law: Genesis 12:11 It happened when he had come near (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |