2 Samuel 5:23
Treasury of Scripture Knowledge

And David consulted the Lord: Shall I go up against the Philistines, and wilt thou deliver them into my hands? He answered: Go not up against them but fetch a compass behind them, and thou shalt come upon them over against the pear trees.

enquired

2 Samuel 5:19 And David consulted the Lord, Saying: Shall I go up to the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to David: Go up, for I will surely deliver the Philistines into thy hand.

fetch

Joshua 8:2,7 And thou shalt do to the city of Hai, and to the king thereof, as thou hast done to Jericho, and to the king thereof: but the spoils, and all the cattle, you shall take for a prey to yourselves: lay an ambush for the city behind it. . . .

1 Chronicles 14:14 And David consulted God again, and God said to him: Go not up after them, turn away from them, and come upon them over against the pear trees.

Matthew 9:29,30 Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it done unto you. . . .

Matthew 8:23-25 And when he entered into the boat, his disciples followed him: . . .

John 9:6,7 When he had said these things, he spat on the ground and made clay of the spittle and spread the clay upon his eyes, . . .

the mulberry trees.

1 Chronicles 14:14,15 And David consulted God again, and God said to him: Go not up after them, turn away from them, and come upon them over against the pear trees. . . .

; and so the Vulgate in both places has {pyrorum}. The Rabbins, however, believe {bacha} signifies the {mulberry-tree}; with whom Ursinus agrees. It more probably denotes a large shrub which the Arabs still call {baca}, from its {distilling} an odoriferous gum, from {bachah} to {distil}, as tears. Of this opinion is Celsius, who quotes a passage from {Abulfadi}, who describes it as a balsam shrub, having long leaves, and bearing a large fruit with an acrid taste. M. Forskal mentions a tree by the name of {baeca}, with leaves rather ovated??, smooth, entire: its berries are poisonous to the sheep.

Context
Two Victories over the Philistines
22And the Philistines came up again and spread themselves into the valley of Raphaim. 23And David consulted the Lord: Shall I go up against the Philistines, and wilt thou deliver them into my hands? He answered: Go not up against them but fetch a compass behind them, and thou shalt come upon them over against the pear trees.24And when thou shalt hear the sound of one going in the tops of the pear trees, then shalt thou join battle: for then will the Lord go out before thy face to strike the army of the Philistines.…
Cross References
1 Samuel 22:15
Did I begin to day to consult the Lord for him? far be this from me: let not the king suspect such a thing against his servant, or any one in all my father's house: for thy servant knew nothing of this matter, either little or great.

1 Samuel 23:2
Therefore David consulted the Lord, saying: Shall I go and smite these Philistines? And the Lord said to David: Go, and thou shalt smite the Philistines, and shalt save Ceila.

2 Samuel 5:19
And David consulted the Lord, Saying: Shall I go up to the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to David: Go up, for I will surely deliver the Philistines into thy hand.

1 Chronicles 14:14
And David consulted God again, and God said to him: Go not up after them, turn away from them, and come upon them over against the pear trees.

Lexicon
So David
דָּוִד֙ (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

inquired
וַיִּשְׁאַ֤ל (way·yiš·’al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7592: To inquire, to request, to demand

of the LORD,
בַּֽיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who answered,
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Do not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

march straight up,
תַעֲלֶ֑ה (ṯa·‘ă·leh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

but circle
הָסֵב֙ (hā·sêḇ)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5437: To turn about, go around, surround

around
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

behind
אַ֣חֲרֵיהֶ֔ם (’a·ḥă·rê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

them and attack
וּבָ֥אתָ (ū·ḇā·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

them
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

in front
מִמּ֥וּל (mim·mūl)
Preposition-m
Strong's Hebrew 4136: Abrupt, a precipice, the front, opposite

of the balsam trees.
בְּכָאִֽים׃ (bə·ḵā·’îm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1057: The weeping tree


Additional Translations
So David inquired of the LORD, who answered, “Do not march straight up, but circle around behind them and attack them in front of the balsam trees.And when David inquired of the LORD, he said, You shall not go up; but fetch a compass behind them, and come on them over against the mulberry trees.

And when David inquired of Jehovah, he said, Thou shalt not go up: make a circuit behind them, and come upon them over against the mulberry-trees.

And David enquired of the Lord: and the Lord said, Thou shalt not go up to meet them: turn from them, and thou shalt meet them near the place of weeping.

And David inquired of Jehovah; and he said, Thou shalt not go up; turn round behind them and come upon them opposite the mulberry-trees.

And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up: make a circuit behind them, and come upon them over against the mulberry trees.

And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up: but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry-trees.

When David inquired of Yahweh, he said, "You shall not go up. Circle around behind them, and attack them over against the mulberry trees.

and David asketh of Jehovah, and He saith, 'Thou dost not go up, turn round unto their rear, and thou hast come to them over-against the mulberries,
Jump to Previous
Attack Balsam Circle Circuit Compass David Directions Directly Fetch Front Inquired Mulberries Mulberry Mulberry-Trees Opposite Over-Against Rear Round Spice-Trees Straight Trees Turn
Jump to Next
Attack Balsam Circle Circuit Compass David Directions Directly Fetch Front Inquired Mulberries Mulberry Mulberry-Trees Opposite Over-Against Rear Round Spice-Trees Straight Trees Turn
Links
2 Samuel 5:23 NIV
2 Samuel 5:23 NLT
2 Samuel 5:23 ESV
2 Samuel 5:23 NASB
2 Samuel 5:23 KJV

2 Samuel 5:23 Bible Apps
2 Samuel 5:23 Biblia Paralela
2 Samuel 5:23 Chinese Bible
2 Samuel 5:23 French Bible
2 Samuel 5:23 German Bible

Alphabetical: and answered around at attack balsam behind but circle come David directly Do front go he in inquired LORD not of said shall so straight the them trees up When You

OT History: 2 Samuel 5:23 When David inquired of Yahweh he said (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 5:22
Top of Page
Top of Page