Treasury of Scripture Knowledge And if any woman hath a husband that believeth not and he consent to dwell with her: let her not put away her husband. Context Principles of Marriage…12For to the rest I speak, not the Lord. If any brother hath a wife that believeth not and she consent to dwell with him: let him not put her away. 13And if any woman hath a husband that believeth not and he consent to dwell with her: let her not put away her husband. 14For the unbelieving husband is sanctified by the believing wife: and the unbelieving wife is sanctified by the believing husband. Otherwise your children should be unclean: but now they are holy.… Cross References Mark 10:12 And if the wife shall put away her husband and be married to another, she committeth adultery. 1 Corinthians 7:12 For to the rest I speak, not the Lord. If any brother hath a wife that believeth not and she consent to dwell with him: let him not put her away. 1 Corinthians 7:14 For the unbelieving husband is sanctified by the believing wife: and the unbelieving wife is sanctified by the believing husband. Otherwise your children should be unclean: but now they are holy. Lexicon Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. if εἴ (ei) Conjunction Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. a τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. woman γυνὴ (gynē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. has ἔχει (echei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. an unbelieving ἄπιστον (apiston) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 571: (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing). husband ἄνδρα (andra) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. he οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. is willing συνευδοκεῖ (syneudokei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 4909: From sun and eudokeo; to think well of in common, i.e. Assent to, feel gratified with. to live οἰκεῖν (oikein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 3611: To inhabit, dwell, indwell. From oikos; to occupy a house, i.e. Reside; by implication, to cohabit. with μετ’ (met’) Preposition Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. her, αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. she must not divorce ἀφιέτω (aphietō) Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. [him]. ἄνδρα (andra) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. Additional Translations And if a woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not divorce him. And if any woman has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not divorce the husband. And the woman which has an husband that believes not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him. And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband. And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave [her] husband. And the woman which hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband. And the woman who hath a husband that believeth not, and if he is pleased to dwell with her, let her not leave him. And a woman who has an unbelieving husband--if he consents to live with her, let her not separate from him. The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband. and a woman who hath a husband unbelieving, and he is pleased to dwell with her, let her not send him away; Jump to Previous Believer Believeth Christian Consents Content Desire Divorce Dwell Husband Live Pleased Separate Unbeliever Unbelieving WillingJump to Next Believer Believeth Christian Consents Content Desire Divorce Dwell Husband Live Pleased Separate Unbeliever Unbelieving WillingLinks 1 Corinthians 7:13 NIV1 Corinthians 7:13 NLT 1 Corinthians 7:13 ESV 1 Corinthians 7:13 NASB 1 Corinthians 7:13 KJV 1 Corinthians 7:13 Bible Apps 1 Corinthians 7:13 Biblia Paralela 1 Corinthians 7:13 Chinese Bible 1 Corinthians 7:13 French Bible 1 Corinthians 7:13 German Bible Alphabetical: a an And away believer consents divorce has he her him husband if is live must not send she to unbelieving who willing with woman NT Letters: 1 Corinthians 7:13 The woman who has an unbelieving husband (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |