Cross References He could not bring the people into the land for which he had sworn, therefore did he kill them in the wilderness. Numbers 14:17 Let then the strength of the Lord be magnified, as thou hast sworn, saying: Deuteronomy 9:28 Lest perhaps the inhabitants of the land, out of which thou hast brought us, say: The Lord could not bring them into the land that he promised them, and he hated them: therefore he brought them out, that he might kill them in the wilderness, Joshua 7:7 And Joshua said: Alas, O Lord God, why wouldst thou bring this people over the river Jordan, to deliver us into the hand of the Amorrhite, and to destroy us? would God we had stayed beyond the Jordan, as we began. Treasury of Scripture Knowledge He could not bring the people into the land for which he had sworn, therefore did he kill them in the wilderness. Deuteronomy 9:28 Lest perhaps the inhabitants of the land, out of which thou hast brought us, say: The Lord could not bring them into the land that he promised them, and he hated them: therefore he brought them out, that he might kill them in the wilderness, Deuteronomy 32:26,27 I said: Where are they? I will make the memory of them to cease from among men. . . . Joshua 7:9 The Chanaanites, and all the inhabitants of the land, will hear of it, and being gathered together will surround us, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do to thy great name? Context Moses Intercedes for the People…15May hear that thou hast killed so great a multitude as it were one man and may say: 16He could not bring the people into the land for which he had sworn, therefore did he kill them in the wilderness.17Let then the strength of the Lord be magnified, as thou hast sworn, saying:… Lexicon ‘Because the LORDיְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel was unable יְכֹ֣לֶת (yə·ḵō·leṯ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 3201: To be able, have power to bring לְהָבִיא֙ (lə·hā·ḇî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go this הַזֶּ֔ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: This, that people הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to the land הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: Earth, land He swore to give them, נִשְׁבַּ֣ע (niš·ba‘) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7650: To seven oneself, swear He has slaughtered וַיִּשְׁחָטֵ֖ם (way·yiš·ḥā·ṭêm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's Hebrew 7819: To slaughter, beat them in the wilderness.’ בַּמִּדְבָּֽר׃ (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech Additional Translations ‘Because the LORD was unable to bring this people into the land He swore to give them, He has slaughtered them in the wilderness.’Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness. Because Jehovah was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness. Because the Lord could not bring this people into the land which he sware to them, he has overthrown them in the wilderness. Because Jehovah was not able to bring this people into the land that he had sworn unto them, he has therefore slain them in the wilderness. Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness. Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he hath slain them in the wilderness. 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' From Jehovah's want of ability to bring in this people unto the land which He hath sworn to them -- He doth slaughter them in the wilderness. Jump to Previous Ability Able Desert Destruction Jehovah's Promised Slain Slaughter Slaughtered Sware Swore Sworn Want Waste WildernessJump to Next Ability Able Desert Destruction Jehovah's Promised Slain Slaughter Slaughtered Sware Swore Sworn Want Waste WildernessLinks Numbers 14:16 NIVNumbers 14:16 NLT Numbers 14:16 ESV Numbers 14:16 NASB Numbers 14:16 KJV Numbers 14:16 Bible Apps Numbers 14:16 Biblia Paralela Numbers 14:16 Chinese Bible Numbers 14:16 French Bible Numbers 14:16 German Bible Alphabetical: able Because bring by could desert' he in into land LORD not oath on people promised slaughtered so The them therefore these this to was which wilderness' OT Law: Numbers 14:16 Because Yahweh was not able to bring (Nu Num.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |