Cross References You shall teach them, and say: Israel passed over this Jordan through the dry channel, Exodus 14:22 And the children of Israel went in through the midst of the sea dried up; for the water was as a wall on their right hand and on their left. Joshua 3:17 And the people marched over against Jericho: and the priests that carried the ark of the covenant of the Lord, stood girded upon the dry ground in the midst of the Jordan, and all the people passed over, through the channel that was dried up. Joshua 4:21 And said to the children of Israel: When your children shall ask their fathers tomorrow, and shall say to them: What mean these stones? Treasury of Scripture Knowledge You shall teach them, and say: Israel passed over this Jordan through the dry channel, Joshua 3:17 And the people marched over against Jericho: and the priests that carried the ark of the covenant of the Lord, stood girded upon the dry ground in the midst of the Jordan, and all the people passed over, through the channel that was dried up. Exodus 14:29 But the children of Israel marched through the midst of the sea upon dry land, and the waters were to them as a wall on the right hand and on the left: Exodus 15:19 For Pharao went in on horseback with his chariots and horsemen into the sea: and the Lord brought back upon them the waters of the sea: but the children of Israel walked on dry ground in the midst thereof. Psalm 66:5,6 Come and see the works of God; who is terrible in his counsels over the sons of men. . . . Isaiah 11:15,16 And the Lord shall lay waste the tongue of the sea of Egypt, and shall lift up his hand over the river in the strength of his spirit: and he shall strike it in the seven streams, so that men may pass through it in their shoes. . . . Isaiah 44:27 Who say to the deep: Be thou desolate, and I will dry up thy rivers. Isaiah 51:10 Hast not thou dried up the sea, the water of the mighty deep, who madest the depth of the sea a way, that the delivered might pass over? Revelation 16:12 And the sixth angel poured out his vial upon that great river Euphrates and dried up the water thereof, that a way might be prepared for the kings from the rising of the sun. Context The Camp at Gilgal…21And said to the children of Israel: When your children shall ask their fathers tomorrow, and shall say to them: What mean these stones? 22You shall teach them, and say: Israel passed over this Jordan through the dry channel,23The Lord your God drying up the waters thereof in your sight, until you passed over: [24] As he had done before in the Red Sea, which he dried up till we passed through:… Lexicon you are to tellוְהוֹדַעְתֶּ֖ם (wə·hō·w·ḏa‘·tem) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 3045: To know [them], בְּנֵיכֶ֣ם (bə·nê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 1121: A son ‘Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc crossed עָבַ֣ר (‘ā·ḇar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on the הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: This, that Jordan הַיַּרְדֵּ֖ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 3383: Jordan -- the principal river of Palestine on dry ground.’ בַּיַּבָּשָׁה֙ (bay·yab·bā·šāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 3004: Dry land, dry ground Additional Translations you are to tell them, ‘Israel crossed the Jordan on dry ground.’Then you shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. Tell your sons, that Israel went over this Jordan on dry land, then ye shall let your children know, saying, On dry land did Israel come over this Jordan; Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. Then you shall let your children know, saying, 'Israel came over this Jordan on dry land. then ye have caused your sons to know, saying, On dry land Israel passed over this Jordan; Jump to Previous Caused Children Crossed Dry Inform Israel Jordan Passed River StoryJump to Next Caused Children Crossed Dry Inform Israel Jordan Passed River StoryLinks Joshua 4:22 NIVJoshua 4:22 NLT Joshua 4:22 ESV Joshua 4:22 NASB Joshua 4:22 KJV Joshua 4:22 Bible Apps Joshua 4:22 Biblia Paralela Joshua 4:22 Chinese Bible Joshua 4:22 French Bible Joshua 4:22 German Bible Alphabetical: children crossed dry ground' inform Israel Jordan on saying shall tell the them then this you your OT History: Joshua 4:22 Then you shall let your children know (Josh. Jos) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |