Cross References And such confidence we have, through Christ, towards God. Ephesians 3:12 In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. 1 Thessalonians 1:8 For from you was spread abroad the word of the Lord not only in Macedonia and in Achaia but also in every place: your faith which is towards God, is gone forth, so that we need not to speak any thing. Treasury of Scripture Knowledge And such confidence we have, through Christ, towards God. such. 2 Corinthians 2:14 Now thanks be to God, who always maketh us to triumph in Christ Jesus and manifesteth the odour of his knowledge by us in every place. Philippians 1:6 Being confident of this very thing: that he who hath begun a good work in you will perfect it unto the day of Christ Jesus. God-ward. Exodus 18:19 But hear my words and counsels, and God shall be with thee. Be thou to the people in those things that pertain to God, to bring their words to him: 1 Thessalonians 1:8 For from you was spread abroad the word of the Lord not only in Macedonia and in Achaia but also in every place: your faith which is towards God, is gone forth, so that we need not to speak any thing. Context Ministers of a New Covenant…3Being manifested, that you are the epistle of Christ, ministered by us, and written: not with ink but with the Spirit of the living God: not in tables of stone but in the fleshly tables of the heart. 4And such confidence we have, through Christ, towards God. 5Not that we are sufficient to think any thing of ourselves, as of ourselves: but our sufficiency is from God.… Lexicon Suchτοιαύτην (toiautēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). confidence Πεποίθησιν (Pepoithēsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 4006: Confidence, trust, reliance. From the perfect of the alternate of pascho; reliance. before πρὸς (pros) Preposition Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. God Θεόν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. is ours ἔχομεν (echomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. through διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. Christ. Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. Additional Translations Such confidence before God is ours through Christ. Now we have such confidence through Christ toward God. And such trust have we through Christ to God-ward: And such confidence have we through Christ to God-ward: And such confidence have we through the Christ towards God: And such confidence have we through Christ to God-ward: And such trust we have through Christ toward God. Such is the confidence which we have through Christ in the presence of God; Such confidence we have through Christ toward God; and such trust we have through the Christ toward God, Jump to Previous Christ Confidence Faith God-Ward Ours Presence Towards TrustJump to Next Christ Confidence Faith God-Ward Ours Presence Towards TrustLinks 2 Corinthians 3:4 NIV2 Corinthians 3:4 NLT 2 Corinthians 3:4 ESV 2 Corinthians 3:4 NASB 2 Corinthians 3:4 KJV 2 Corinthians 3:4 Bible Apps 2 Corinthians 3:4 Biblia Paralela 2 Corinthians 3:4 Chinese Bible 2 Corinthians 3:4 French Bible 2 Corinthians 3:4 German Bible Alphabetical: as before Christ confidence God have is ours Such this through toward we NT Letters: 2 Corinthians 3:4 Such confidence we have through Christ toward (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |