Cross References But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence. 1 Corinthians 14:34 Let women keep silence in the churches: for it is not permitted them to speak but to be subject, as also the law saith. Titus 2:5 To be discreet, chaste, sober, having a care of the house, gentle, obedient to their husbands: that the word of God be not blasphemed. Treasury of Scripture Knowledge But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence. Context Instructions to Women…11Let the woman learn in silence with all subjection. 12But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence. 13For Adam was first formed; then Eve.… Lexicon I do not permitἐπιτρέπω (epitrepō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2010: To turn to, commit, entrust; I allow, yield, permit. From epi and the base of trope; to turn over, i.e. Allow. a woman γυναικὶ (gynaiki) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. to teach διδάσκειν (didaskein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. [or] οὐδὲ (oude) Conjunction Strong's Greek 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. exercise authority over αὐθεντεῖν (authentein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 831: To domineer, govern, have mastery over. From a compound of autos and an obsolete hentes; to act of oneself, i.e. dominate. a man; ἀνδρός (andros) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. she is to remain εἶναι (einai) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. quiet. ἡσυχίᾳ (hēsychia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 2271: Quietness, stillness, silence. Feminine of hesuchios; stillness, i.e. Desistance from bustle or language. Additional Translations I do not permit a woman to teach or exercise authority over a man; she is to remain quiet. But I do not permit a woman to teach, nor to use authority over a man, but to be in quietness. But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness. but I do not suffer a woman to teach nor to exercise authority over man, but to be in quietness; But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness. But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. I do not permit a woman to teach, nor have authority over a man, but she must remain silent. But I don't permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness. and a woman I do not suffer to teach, nor to rule a husband, but to be in quietness, Jump to Previous Allow Authority Dominion Exercise Husband Opinion Permit Quiet Quietness Right Rule Silence Silent Suffer Teach TeacherJump to Next Allow Authority Dominion Exercise Husband Opinion Permit Quiet Quietness Right Rule Silence Silent Suffer Teach TeacherLinks 1 Timothy 2:12 NIV1 Timothy 2:12 NLT 1 Timothy 2:12 ESV 1 Timothy 2:12 NASB 1 Timothy 2:12 KJV 1 Timothy 2:12 Bible Apps 1 Timothy 2:12 Biblia Paralela 1 Timothy 2:12 Chinese Bible 1 Timothy 2:12 French Bible 1 Timothy 2:12 German Bible Alphabetical: a allow authority be But do exercise have I man must not or over permit quiet remain she silent teach to woman NT Letters: 1 Timothy 2:12 But I don't permit a woman (1 Tim. 1Ti iTi 1tim i Tm) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |