1 Corinthians 14:27
Cross References

If any speak with a tongue, let it be by two, or at the most by three, and in course: and let one interpret.

1 Corinthians 12:10
To another the working of miracles: to another, prophecy: to another, the discerning of spirits: to another, diverse kinds of tongues: to another, interpretation of speeches.

1 Corinthians 14:2
For he that speaketh in a tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man heareth. Yet by the Spirit he speaketh mysteries.

1 Corinthians 14:5
And I would have you all to speak with tongues, but rather to prophesy. For greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues: unless perhaps he interpret, that the church may receive edification.

1 Corinthians 14:13
And therefore he that speaketh by a tongue, let him pray that he may interpret.

1 Corinthians 14:28
But if there be no interpreter, let him hold his peace in the church and speak to himself and to God.

Treasury of Scripture Knowledge

If any speak with a tongue, let it be by two, or at the most by three, and in course: and let one interpret.

Context
Orderly Worship
26How is it then, brethren? When you come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a revelation, hath a tongue, hath an interpretation: let all things be done to edification. 27If any speak with a tongue, let it be by two, or at the most by three, and in course: and let one interpret. 28But if there be no interpreter, let him hold his peace in the church and speak to himself and to God.…
Lexicon
If
Εἴτε (Eite)
Conjunction
Strong's Greek 1535: And if, whether. From ei and te; if too.

anyone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

speaks
λαλεῖ (lalei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

in a tongue,
γλώσσῃ (glōssē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 1100: The tongue; by implication, a language.

two,
δύο (dyo)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

or
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

[at]
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

most
πλεῖστον (pleiston)
Adjective - Accusative Neuter Singular - Superlative
Strong's Greek 4118: The greatest, the most, very great. Irregular superlative of polus; the largest number or very large.

three,
τρεῖς (treis)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.

[should speak]
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

in
ἀνὰ (ana)
Preposition
Strong's Greek 303: A primary preposition and adverb; properly, up; but used severally, or at.

turn,
μέρος (meros)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

someone
εἷς (heis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

must interpret.
διερμηνευέτω (diermēneuetō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1329: To translate, interpret, explain. From dia and hermeneuo; to explain thoroughly, by implication, to translate.


Additional Translations
If anyone speaks in a tongue, two, or at most three, should speak in turn, and someone must interpret.

If anyone speaks with a tongue, let it be by two or the most three, and in turn; and let one interpret.

If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

If any man speaketh in a tongue, let it be by two, or at the most three, and that in turn; and let one interpret:

If any one speak with a tongue, [let it be] two, or at the most three, and separately, and let one interpret;

If any man speaketh in a tongue, let it be by two, or at the most three, and that in turn; and let one interpret:

If any man speaketh in an unknown language, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

If there is speaking in an unknown tongue, only two or at the most three should speak, and they should do so one at a time, and one should interpret;

If any man speaks in another language, let it be two, or at the most three, and in turn; and let one interpret.

if an unknown tongue any one do speak, by two, or at the most, by three, and in turn, and let one interpret;
Jump to Previous
Course Interpret Language Makes Separately Someone Speak Speaketh Speaking Speaks Three Time Tongue Turn Unknown Use
Jump to Next
Course Interpret Language Makes Separately Someone Speak Speaketh Speaking Speaks Three Time Tongue Turn Unknown Use
Links
1 Corinthians 14:27 NIV
1 Corinthians 14:27 NLT
1 Corinthians 14:27 ESV
1 Corinthians 14:27 NASB
1 Corinthians 14:27 KJV

1 Corinthians 14:27 Bible Apps
1 Corinthians 14:27 Biblia Paralela
1 Corinthians 14:27 Chinese Bible
1 Corinthians 14:27 French Bible
1 Corinthians 14:27 German Bible

Alphabetical: a and anyone at be by each If in interpret it most must one or should someone speak speaks the three time tongue turn two

NT Letters: 1 Corinthians 14:27 If any man speaks in another language (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 14:26
Top of Page
Top of Page