La redención de Rut asegurada 1Un día, la suegra de Rut, Noemí, le dijo: «Hija mía, ¿no debería buscar un lugar de descanso para ti, para que te vaya bien? 2¿No es Booz, con cuyas sirvientas has estado trabajando, un pariente nuestro? De hecho, esta noche está aventando cebada en la era. 3Por lo tanto, lávate, ponte perfume y vístete con tus mejores ropas. Baja a la era, pero no dejes que el hombre sepa que estás allí hasta que haya terminado de comer y beber. 4Cuando se acueste, observa el lugar donde se acuesta. Luego entra y descubre sus pies, y acuéstate, y él te explicará lo que debes hacer». 5«Haré todo lo que me dices», respondió Rut. 6Así que bajó a la era e hizo todo lo que su suegra le había instruido. 7Después de que Booz terminó de comer y beber y estaba de buen ánimo, fue a acostarse al final del montón de grano. Entonces Rut entró en secreto, descubrió sus pies y se acostó. 8A medianoche, Booz se sobresaltó, se volteó y ¡allí había una mujer acostada a sus pies! 9«¿Quién eres?» preguntó. «Soy tu sierva Rut», respondió ella. «Extiende la esquina de tu manto† sobre mí, pues eres un pariente redentor.†» 10Entonces Booz dijo: «Que el SEÑOR te bendiga, hija mía. Has mostrado más bondad ahora que antes, porque no has ido tras los hombres jóvenes, sean ricos o pobres. 11Y ahora no tengas miedo, hija mía. Haré por ti todo lo que me pidas, ya que todos mis conciudadanos saben que eres una mujer de noble carácter. 12Sí, es cierto que soy un pariente redentor, pero hay un redentor más cercano que yo.† 13Quédate aquí esta noche, y por la mañana, si él quiere redimirte, bien. Que te redima. Pero si no quiere redimirte, tan seguro como vive el SEÑOR, lo haré yo. Ahora quédate aquí hasta la mañana.» 14Así que se quedó acostada a sus pies hasta la mañana, pero se levantó antes de que alguien más pudiera reconocerla. Luego Booz dijo: «No dejes que se sepa que una mujer vino a la era.» 15Y le dijo: «Trae el chal que llevas puesto y extiéndelo». Cuando lo hizo, él vertió seis medidas de cebada† y las colocó sobre ella. Luego él fue† a la ciudad. 16Cuando Rut regresó a su suegra, Noemí le preguntó: «¿Cómo te fue, hija mía?» Entonces Rut le contó todo lo que Booz había hecho por ella. 17Y ella dijo: «Me dio estas seis medidas de cebada, porque dijo, ‘No vuelvas con las manos vacías a tu suegra.’» 18«Espera, hija mía», dijo Noemí, «hasta que sepas cómo van las cosas, pues él no descansará hasta haber resuelto el asunto hoy.» Notas al pie: 9 † O Extiende tu ala; la palabra para ala también puede significar esquina de una prenda; ver Rut 2:12. 9 † La palabra hebrea para pariente redentor o pariente protector es un término legal para el pariente que redime o vindica a un familiar; de manera similar en los versículos 12 y 13; ver Levítico 25:25–55. 12 † Es decir, más estrechamente relacionado. 15 † Posiblemente seis seahs (dos ephahs), o aproximadamente 39.6 cuartos secos o 43.8 litros (alrededor de 58 libras o 26.3 kilogramos de cebada). 15 † La mayoría de los manuscritos hebreos; muchos manuscritos hebreos, la Vulgata y el siríaco ella fue. Biblia Bereana Español (BBE) - Draft by Bible Hub and Berean.Bible. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee. This text of God's Word has been dedicated to the public domain. Free downloads and unlimited usage available. See also the Berean Literal Bible and Berean Interlinear Bible. Bible Hub |



