New International Version (©2011) then in my anger I will be hostile toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over.New Living Translation (©2007) then I will give full vent to my hostility. I myself will punish you seven times over for your sins. English Standard Version (©2001) then I will walk contrary to you in fury, and I myself will discipline you sevenfold for your sins. New American Standard Bible (©1995) then I will act with wrathful hostility against you, and I, even I, will punish you seven times for your sins. King James Bible (Cambridge Ed.) Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. Holman Christian Standard Bible (©2009) I will act with furious hostility toward you; I will also discipline you seven times for your sins. International Standard Version (©2012) I'll oppose you with vicious rage. Indeed, I myself will punish you seven fold on account of your sins. NET Bible (©2006) I will walk in hostile rage against you and I myself will also discipline you seven times on account of your sins. GOD'S WORD® Translation (©1995) I will fiercely resist you. I will discipline you seven times for your sins. King James 2000 Bible (©2003) Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. American King James Version Then I will walk contrary to you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. American Standard Version then I will walk contrary unto you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins. Douay-Rheims Bible I will also go against you with opposite fury, and I will chastise you with seven plagues for your sins, Darby Bible Translation then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven-fold for your sins. English Revised Version then I will walk contrary unto you in fury; and I also will chastise you seven times for your sins. Webster's Bible Translation Then I will walk contrary to you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. World English Bible then I will walk contrary to you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins. Young's Literal Translation then I have walked with you in the fury of opposition, and have chastised you, even I, seven times for your sins. |