Leviticus 21:23
Verse (Click for Chapter)
New International Version
yet because of his defect, he must not go near the curtain or approach the altar, and so desecrate my sanctuary. I am the LORD, who makes them holy.'"

New Living Translation
Yet because of his physical defect, he may not enter the room behind the inner curtain or approach the altar, for this would defile my holy places. I am the LORD who makes them holy."

English Standard Version
but he shall not go through the veil or approach the altar, because he has a blemish, that he may not profane my sanctuaries, for I am the LORD who sanctifies them.”

New American Standard Bible
only he shall not go in to the veil or come near the altar because he has a defect, so that he will not profane My sanctuaries. For I am the LORD who sanctifies them.'"

King James Bible
Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.

Holman Christian Standard Bible
But because he has a defect, he must not go near the curtain or approach the altar. He is not to desecrate My sanctuaries, for I am Yahweh who sets them apart."

International Standard Version
but he is not to enter through the curtain nor approach the altar, since he has a defect. That way, he won't defile my sanctuary, since I am the LORD, who sets you apart."

NET Bible
but he must not go into the veil-canopy or step forward to the altar because he has a physical flaw. Thus he must not profane my holy places, for I am the LORD who sanctifies them.'"

New Heart English Bible
He shall not come near to the veil, nor come near to the altar, because he has a blemish; that he may not profane my sanctuaries, for I am the LORD who sanctifies them.'"

GOD'S WORD® Translation
However, he must never come up to the canopy or to the altar, since he has a physical defect. He must never dishonor the holy places because I, the LORD, set them apart as holy."

JPS Tanakh 1917
Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not My holy places; for I am the LORD who sanctify them.

New American Standard 1977
only he shall not go in to the veil or come near the altar because he has a defect, that he may not profane My sanctuaries. For I am the LORD who sanctifies them.’”

Jubilee Bible 2000
Only he shall not go inside the veil nor come near unto the altar because he has a blemish, that he not profane my sanctuary; for I AM he that sanctifies them.

King James 2000 Bible
Only he shall not go in unto the veil, nor come near unto the altar, because he has a blemish; that he defile not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.

American King James Version
Only he shall not go in to the veil, nor come near to the altar, because he has a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.

American Standard Version
only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I am Jehovah who sanctifieth them.

Douay-Rheims Bible
Yet so that he enter not within the veil, nor approach to the altar, because he hath a blemish, and he must not defile my sanctuary. I am the Lord who sanctify them.

Darby Bible Translation
only he shall not come in unto the veil, nor shall he draw near unto the altar; for he hath a defect: that he profane not my sanctuaries; for I am Jehovah who do hallow them.

English Revised Version
Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I am the LORD which sanctify them.

Webster's Bible Translation
Only he shall not go in to the vail, nor come nigh to the altar, because he hath a blemish; that he may not profane my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.

World English Bible
He shall not come near to the veil, nor come near to the altar, because he has a blemish; that he may not profane my sanctuaries, for I am Yahweh who sanctifies them.'"

Young's Literal Translation
only, unto the vail he doth not enter, and unto the altar he doth not draw nigh; for blemish is in him; and he doth not pollute My sanctuaries; for I am Jehovah, sanctifying them.'
Study Bible
Restrictions against Those with Blemishes
22He may eat the food of his God, both of the most holy and of the holy, 23only he shall not go in to the veil or come near the altar because he has a defect, so that he will not profane My sanctuaries. For I am the LORD who sanctifies them.'" 24So Moses spoke to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel.…
Cross References
Matthew 23:17
You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes it sacred?

Leviticus 21:22
He may eat the food of his God, both of the most holy and of the holy,

Leviticus 21:24
So Moses spoke to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel.
Treasury of Scripture

Only he shall not go in to the veil, nor come near to the altar, because he has a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.

go in

Exodus 30:6-8 And you shall put it before the veil that is by the ark of the testimony, …

Exodus 40:26,27 And he put the golden altar in the tent of the congregation before the veil…

Ezekiel 44:9-14 Thus said the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor …

profane

Leviticus 21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary …

Leviticus 15:31 Thus shall you separate the children of Israel from their uncleanness; …

for I the Lord

Leviticus 21:8 You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your …

(23) Only he shall not go in unto the vail.--That is, into the holy place which was before the vail.

Only he shall not go in unto the vail,.... So far as to the vail, which divided between the holy and the holy of holies; that is, he shall not go into the holy place which was before the vail; not to set the shewbread upon the table there, nor to light and him the lamps in the candlestick, nor to offer incense on the altar of incense, which stood in it: some render it "within the vail" (h), where only the high priest might enter once a year; but if he had any blemish on him he might not, nor might such an one be an high priest; Aben Ezra seems to have some respect to this in his note,"to the vail he shall not come, that he may be an high priest:"

nor come nigh unto the altar; as not to the altar of incense in the holy place, so neither to the altar of burnt offering in the court of the tabernacle, that is, so as to officiate there: but though they might not be employed in such sacred service, the Jews in later times have found business for them to employ them in, and that was worming the wood, or searching the wood for worms, which was used in the burning of the sacrifices; for we are told (i), that at the northeast corner (of the court of the women) was the wood room, where the priests that had blemishes wormed the wood; and whatsoever wood in which a worm was found, was rejected from being laid upon the altar: the reason why he might not go into either place before mentioned is repeated:

because he hath a blemish; either fixed or transient; one of those particularly expressed, or any other; for the Jews suppose there are others implied besides those expressed, which disqualified for service:

that he profane not my sanctuaries; if an high priest, the holy of holies, if a common priest, the holy place, and the court of the tabernacle:

for I the Lord do sanctify them; the vail, to which blemished priests might not go: and the altar, to which they might not come nigh: or rather, the sanctuaries or holy places, where they might not officiate, which God had separated and devoted for sacred uses, and were not to be defiled by any; though Ben Gersom observes, that this has no respect to the sanctuary, for if it had it would have been said, "I am the Lord, that sanctify it"; but since a plural word is used before, I see not but that with great propriety it is expressed, and with reference thereunto, "sanctify them"; which he would have understood of holy things, but what he means is not easy to say, unless the holy things such persons might eat of, Leviticus 21:22, which is fetched.

(h) "intra velum", V. L. (i) Misn. Middot, c. 2. sect. 5. 21:1-24 Laws concerning the priests. - As these priests were types of Christ, so all ministers must be followers of him, that their example may teach others to imitate the Saviour. Without blemish, and separate from sinners, He executed his priestly office on earth. What manner of persons then should his ministers be! But all are, if Christians, spiritual priests; the minister especially is called to set a good example, that the people may follow it. Our bodily infirmities, blessed be God, cannot now shut us out from his service, from these privileges, or from his heavenly glory. Many a healthful, beautiful soul is lodged in a feeble, deformed body. And those who may not be suited for the work of the ministry, may serve God with comfort in other duties in his church.
Jump to Previous
Altar Approach Blemish Common Curtain Damaged Defect Desecrate Draw Hallow Holy Inside Makes Nigh Places Pollute Profane Sanctifies Sanctifieth Sanctify Sanctifying Sanctuaries Sanctuary Vail Veil
Jump to Next
Altar Approach Blemish Common Curtain Damaged Defect Desecrate Draw Hallow Holy Inside Makes Nigh Places Pollute Profane Sanctifies Sanctifieth Sanctify Sanctifying Sanctuaries Sanctuary Vail Veil
Links
Leviticus 21:23 NIV
Leviticus 21:23 NLT
Leviticus 21:23 ESV
Leviticus 21:23 NASB
Leviticus 21:23 KJV

Leviticus 21:23 Biblia Paralela
Leviticus 21:23 Chinese Bible
Leviticus 21:23 French Bible
Leviticus 21:23 German Bible

Alphabetical: a altar am and approach because come curtain defect desecrate For go has he his holy I in LORD makes must my near not of only or profane sanctifies sanctuaries sanctuary shall so that the them them' to veil who will yet

OT Law: Leviticus 21:23 He shall not come near to (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 21:22
Top of Page
Top of Page