Leviticus 12:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He shall offer them before the LORD to make atonement for her, and then she will be ceremonially clean from her flow of blood. "'These are the regulations for the woman who gives birth to a boy or a girl.

New Living Translation
The priest will then present them to the LORD to purify her. Then she will be ceremonially clean again after her bleeding at childbirth. These are the instructions for a woman after the birth of a son or a daughter.

English Standard Version
and he shall offer it before the LORD and make atonement for her. Then she shall be clean from the flow of her blood. This is the law for her who bears a child, either male or female.

New American Standard Bible
Then he shall offer it before the LORD and make atonement for her, and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who bears a child, whether a male or a female.

King James Bible
Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath born a male or a female.

Holman Christian Standard Bible
He will present them before the LORD and make atonement on her behalf; she will be clean from her discharge of blood. This is the law for a woman giving birth, whether to a male or female.

International Standard Version
He is to offer it in the LORD's presence and make atonement for her so that she becomes clean from her blood loss. This is the law concerning the bearing of a male or female child.

NET Bible
The priest is to present it before the LORD and make atonement on her behalf, and she will be clean from her flow of blood. This is the law of the one who bears a child, for the male or the female child.

New Heart English Bible
and he shall offer it before the LORD, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. "'This is the law for her who bears, whether a male or a female.

GOD'S WORD® Translation
The priest will offer them in the LORD's presence to make peace with the LORD for her. Then she will be clean from her flow of blood. "These are the instructions for the woman who gives birth to a boy or a girl.

JPS Tanakh 1917
And he shall offer it before the LORD, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. This is the law for her that beareth, whether a male or a female.

New American Standard 1977
‘Then he shall offer it before the LORD and make atonement for her; and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who bears a child, whether a male or a female.

Jubilee Bible 2000
who shall offer it before the LORD and reconcile her, and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that has given birth to a male or a female.

King James 2000 Bible
Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her that has borne a male or a female.

American King James Version
Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that has born a male or a female.

American Standard Version
and he shall offer it before Jehovah, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. This is the law for her that beareth, whether a male or a female.

Douay-Rheims Bible
Who shall offer them before the Lord, and shall pray for her, and so she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that beareth a man child or a maid child.

Darby Bible Translation
And he shall present it before Jehovah, and make atonement for her; and she shall be clean from the flux of her blood. This is the law for her that hath borne a male or a female.

English Revised Version
and he shall offer it before the LORD, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. This is the law for her that beareth, whether a male or a female.

Webster's Bible Translation
Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath borne a male or a female.

World English Bible
and he shall offer it before Yahweh, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. "'This is the law for her who bears, whether a male or a female.

Young's Literal Translation
and he hath brought it near before Jehovah, and hath made atonement for her, and she hath been cleansed from the fountain of her blood; this is the law of her who is bearing, in regard to a male or to a female.
Study Bible
Purification after Childbirth
6'When the days of her purification are completed, for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the doorway of the tent of meeting a one year old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a turtledove for a sin offering. 7Then he shall offer it before the LORD and make atonement for her, and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who bears a child, whether a male or a female. 8'But if she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves or two young pigeons, the one for a burnt offering and the other for a sin offering; and the priest shall make atonement for her, and she will be clean.'"…
Cross References
Leviticus 12:6
'When the days of her purification are completed, for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the doorway of the tent of meeting a one year old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a turtledove for a sin offering.

Leviticus 12:8
'But if she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves or two young pigeons, the one for a burnt offering and the other for a sin offering; and the priest shall make atonement for her, and she will be clean.'"
Treasury of Scripture

Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that has born a male or a female.

make

Leviticus 1:4 And he shall put his hand on the head of the burnt offering; and …

Leviticus 4:20,26,31,35 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a …

Job 1:5 And it was so, when the days of their feasting were gone about, that …

Job 14:4 Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.

Romans 3:23,26 For all have sinned, and come short of the glory of God…

1 Corinthians 7:14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving …

Hebrews 9:12-14 Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he …

be cleansed

Leviticus 15:28-30 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself …

a male

Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there …

(7) Who shall offer it.--Better, and he shall offer it, that is, the priest shall offer the sin offering. Though two sacrifices were brought--a burnt offering and a sin offering--yet stress is laid on the sin offering, for on it depended the purification and atonement of the mother. Even if the mother gave birth to twins, the administrators of the law during the second Temple decided that the one sin offering here prescribed sufficed.

Who shall offer it before the Lord,.... Upon the altar of burnt offering:

and make an atonement for her; for whatsoever sin in connection with or that attended childbearing; as typical of the atonement by Christ both for sin original and actual:

and she shall be cleansed from the issue of her blood; in a ceremonial sense, and according to that law be pure and clean:

this is the law for her that hath born a male or a female; enjoined her, and to be observed by her; and though now with the rest of the ceremonial law it is abolished, yet it has this instruction in it; that it becomes women in such circumstances to bring the freewill offerings of their lips, their sacrifices of praise, and in a public manner signify their gratitude and thankfulness for the mercy and goodness of God vouchsafed to them, in carrying them through the whole time of childbearing, and saving them in the perilous hour. 12:1-8 Ceremonial purification. - After the laws concerning clean and unclean food, come the laws concerning clean and unclean persons. Man imparts his depraved nature to his offspring, so that, excepting as the atonement of Christ and the sanctification of the Spirit prevent, the original blessing, Increase and multiply, Ge 1:28, is become to the fallen race a direful curse, and communicates sin and misery. Let those women who have received mercy from God in child-bearing, with all thankfulness own God's goodness to them; and this shall please the Lord better than sacrifices.
Jump to Previous
Atonement Beareth Bears Blood Born Borne Ceremonially Child Clean Cleansed Either Female Flow Fountain Girl Gives Issue Law Male Present Priest Regulations Sin Whether
Jump to Next
Atonement Beareth Bears Blood Born Borne Ceremonially Child Clean Cleansed Either Female Flow Fountain Girl Gives Issue Law Male Present Priest Regulations Sin Whether
Links
Leviticus 12:7 NIV
Leviticus 12:7 NLT
Leviticus 12:7 ESV
Leviticus 12:7 NASB
Leviticus 12:7 KJV

Leviticus 12:7 Biblia Paralela
Leviticus 12:7 Chinese Bible
Leviticus 12:7 French Bible
Leviticus 12:7 German Bible

Alphabetical: a and are atonement be bears before birth blood boy ceremonially child clean cleansed female flow for from girl gives He her is it law LORD make male of offer or regulations shall she the them then These This to whether who will woman

OT Law: Leviticus 12:7 And he shall offer it before Yahweh (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 12:6
Top of Page
Top of Page