Leviticus 12:7
 Leviticus 12:7 
New International Version (©2011)
He shall offer them before the LORD to make atonement for her, and then she will be ceremonially clean from her flow of blood. "'These are the regulations for the woman who gives birth to a boy or a girl.

New Living Translation (©2007)
The priest will then present them to the LORD to purify her. Then she will be ceremonially clean again after her bleeding at childbirth. These are the instructions for a woman after the birth of a son or a daughter.

English Standard Version (©2001)
and he shall offer it before the LORD and make atonement for her. Then she shall be clean from the flow of her blood. This is the law for her who bears a child, either male or female.

New American Standard Bible (©1995)
Then he shall offer it before the LORD and make atonement for her, and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who bears a child, whether a male or a female.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath born a male or a female.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He will present them before the LORD and make atonement on her behalf; she will be clean from her discharge of blood. This is the law for a woman giving birth, whether to a male or female.

International Standard Version (©2012)
He is to offer it in the LORD's presence and make atonement for her so that she becomes clean from her blood loss. This is the law concerning the bearing of a male or female child.

NET Bible (©2006)
The priest is to present it before the LORD and make atonement on her behalf, and she will be clean from her flow of blood. This is the law of the one who bears a child, for the male or the female child.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The priest will offer them in the LORD's presence to make peace with the LORD for her. Then she will be clean from her flow of blood. "These are the instructions for the woman who gives birth to a boy or a girl.

King James 2000 Bible (©2003)
Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her that has borne a male or a female.

American King James Version
Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that has born a male or a female.

American Standard Version
and he shall offer it before Jehovah, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. This is the law for her that beareth, whether a male or a female.

Douay-Rheims Bible
Who shall offer them before the Lord, and shall pray for her, and so she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that beareth a man child or a maid child.

Darby Bible Translation
And he shall present it before Jehovah, and make atonement for her; and she shall be clean from the flux of her blood. This is the law for her that hath borne a male or a female.

English Revised Version
and he shall offer it before the LORD, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. This is the law for her that beareth, whether a male or a female.

Webster's Bible Translation
Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath borne a male or a female.

World English Bible
and he shall offer it before Yahweh, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. "'This is the law for her who bears, whether a male or a female.

Young's Literal Translation
and he hath brought it near before Jehovah, and hath made atonement for her, and she hath been cleansed from the fountain of her blood; this is the law of her who is bearing, in regard to a male or to a female.

Matthew Henry's Concise Commentary

12:1-8 Ceremonial purification. - After the laws concerning clean and unclean food, come the laws concerning clean and unclean persons. Man imparts his depraved nature to his offspring, so that, excepting as the atonement of Christ and the sanctification of the Spirit prevent, the original blessing, Increase and multiply, Ge 1:28, is become to the fallen race a direful curse, and communicates sin and misery. Let those women who have received mercy from God in child-bearing, with all thankfulness own God's goodness to them; and this shall please the Lord better than sacrifices.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Who shall offer it before the Lord,.... Upon the altar of burnt offering:

and make an atonement for her; for whatsoever sin in connection with or that attended childbearing; as typical of the atonement by Christ both for sin original and actual:

and she shall be cleansed from the issue of her blood; in a ceremonial sense, and according to that law be pure and clean:

this is the law for her that hath born a male or a female; enjoined her, and to be observed by her; and though now with the rest of the ceremonial law it is abolished, yet it has this instruction in it; that it becomes women in such circumstances to bring the freewill offerings of their lips, their sacrifices of praise, and in a public manner signify their gratitude and thankfulness for the mercy and goodness of God vouchsafed to them, in carrying them through the whole time of childbearing, and saving them in the perilous hour.


Leviticus 12:7 Parallel Commentaries

Leviticus 12:7 NIV
Leviticus 12:7 NLT
Leviticus 12:7 ESV
Leviticus 12:7 NASB
Leviticus 12:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Purification after Childbirth
6And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest: 7Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that has born a male or a female. 8And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.

Leviticus 12:6 "'When the days of her purification for a son or daughter are over, she is to bring to the priest at the entrance to the tent of meeting a year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a dove for a sin offering.
Leviticus 12:8 But if she cannot afford a lamb, she is to bring two doves or two young pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering. In this way the priest will make atonement for her, and she will be clean.'"