New International Version (©2011) On the day of the New Moon he is to offer a young bull, six lambs and a ram, all without defect.New Living Translation (©2007) At the new moon celebrations, he will bring one young bull, six lambs, and one ram, all with no defects. English Standard Version (©2001) On the day of the new moon he shall offer a bull from the herd without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish. New American Standard Bible (©1995) "On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, also six lambs and a ram, which shall be without blemish. King James Bible (Cambridge Ed.) And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish. Holman Christian Standard Bible (©2009) On the day of the New Moon, the burnt offering is to be a young, unblemished bull, as well as six lambs and a ram without blemish. International Standard Version (©2012) Furthermore, each New Moon there is to be a young bull presented without defect, six male lambs, and a ram without defect. NET Bible (©2006) On the day of the new moon he will offer an unblemished young bull, and six lambs and a ram, all without blemish. GOD'S WORD® Translation (©1995) On the first day of the month, the burnt offering must be one young bull, six lambs, and one ram-all animals that have no defects. King James 2000 Bible (©2003) And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish. American King James Version And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish. American Standard Version And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish: Douay-Rheims Bible And on the day of the new moon a calf of the herd without blemish: and the six lambs, and the rams shall be without blemish. Darby Bible Translation And on the day of the new moon, a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish. English Revised Version And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish; and six lambs, and a ram; they shall be without blemish: Webster's Bible Translation And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish. World English Bible On the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish: Young's Literal Translation And on the day of the new moon a bullock, a son of the herd, a perfect one, and six lambs and a ram, they are perfect. |