New International Version (©2011) I myself will tend my sheep and have them lie down, declares the Sovereign LORD.New Living Translation (©2007) I myself will tend my sheep and give them a place to lie down in peace, says the Sovereign LORD. English Standard Version (©2001) I myself will be the shepherd of my sheep, and I myself will make them lie down, declares the Lord GOD. New American Standard Bible (©1995) "I will feed My flock and I will lead them to rest," declares the Lord GOD. King James Bible (Cambridge Ed.) I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible (©2009) I will tend My flock and let them lie down." This is the declaration of the Lord GOD." International Standard Version (©2012) I will feed my sheep and give them rest,' declares the Lord GOD. NET Bible (©2006) I myself will feed my sheep and I myself will make them lie down, declares the sovereign LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) I will take care of my sheep and lead them to rest, declares the Almighty LORD. King James 2000 Bible (©2003) I will feed my flock, and I will cause them to lie down, says the Lord GOD. American King James Version I will feed my flock, and I will cause them to lie down, said the Lord GOD. American Standard Version I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah. Douay-Rheims Bible I will feed my sheep : and I will cause them to lie down, saith the Lord God. Darby Bible Translation I will myself feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah. English Revised Version I myself will feed my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD. Webster's Bible Translation I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD. World English Bible I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord Yahweh. Young's Literal Translation I feed My flock, and cause them to lie down, An affirmation of the Lord Jehovah. |