2 Corinthians 11:3
Jump to Previous
Afraid Astray Beguiled Christ Corrupted Craftiness Cunning Deceit Deceived Devotion Eve Fear Fidelity Holy Love Means Minds Pure Purity Serpent Simple Simplicity Sincere Snake Somehow Subtilty Thoughts Tricked Turned Way
Jump to Next
Afraid Astray Beguiled Christ Corrupted Craftiness Cunning Deceit Deceived Devotion Eve Fear Fidelity Holy Love Means Minds Pure Purity Serpent Simple Simplicity Sincere Snake Somehow Subtilty Thoughts Tricked Turned Way
Parallel Verses
English Standard Version
But I am afraid that as the serpent deceived Eve by his cunning, your thoughts will be led astray from a sincere and pure devotion to Christ.

New American Standard Bible
But I am afraid that, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your minds will be led astray from the simplicity and purity of devotion to Christ.

King James Bible
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.

Holman Christian Standard Bible
But I fear that, as the serpent deceived Eve by his cunning, your minds may be seduced from a complete and pure devotion to Christ.

International Standard Version
However, I am afraid that just as the serpent deceived Eve by its tricks, so your minds may somehow be lured away from sincere and pure devotion to the Messiah.

NET Bible
But I am afraid that just as the serpent deceived Eve by his treachery, your minds may be led astray from a sincere and pure devotion to Christ.

Aramaic Bible in Plain English
But I fear lest, as The Serpent deceived Eve by his craftiness, that your minds may also in this way be corrupted from the simplicity that is in The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
However, I'm afraid that as the snake deceived Eve by its tricks, so your minds may somehow be lured away from your sincere and pure devotion to Christ.

King James 2000 Bible
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his cunning, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.

American King James Version
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtlety, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.

American Standard Version
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds should be corrupted from the simplicity and the purity that is toward Christ.

Douay-Rheims Bible
But I fear lest, as the serpent seduced Eve by his subtilty, so your minds should be corrupted, and fall from the simplicity that is in Christ.

Darby Bible Translation
But I fear lest by any means, as the serpent deceived Eve by his craft, so your thoughts should be corrupted from simplicity as to the Christ.

English Revised Version
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds should be corrupted from the simplicity and the purity that is toward Christ.

Webster's Bible Translation
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.

Weymouth New Testament
But I am afraid that, as the serpent in his craftiness deceived Eve, so your minds may be led astray from their single-heartedness and their fidelity to Christ.

World English Bible
But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ.

Young's Literal Translation
and I fear, lest, as the serpent did beguile Eve in his subtilty, so your minds may be corrupted from the simplicity that is in the Christ;
Lexicon
φοβουμαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μηπως  conjunction
mepos  may'-pos :  lest somehow -- lest (by any means, by some means, haply, perhaps).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφις  noun - nominative singular masculine
ophis  of'-is:  a snake, figuratively, (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan -- serpent.
ευαν  noun - accusative singular feminine
Eua  yoo'-ah:  Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman -- Eve.
εξηπατησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
exapatao  ex-ap-at-ah'-o:  to seduce wholly -- beguile, deceive.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πανουργια  noun - dative singular feminine
panourgia  pan-oorg-ee'-ah:  adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry -- (cunning) craftiness, subtilty.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
φθαρη  verb - second aorist passive subjunctive - third person singular
phtheiro  fthi'-ro:  to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave) -- corrupt (self), defile, destroy.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νοηματα  noun - nominative plural neuter
noema  no'-ay-mah:  a perception, i.e. purpose, or (by implication) the intellect, disposition, itself -- device, mind, thought.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απλοτητος  noun - genitive singular feminine
haplotes  hap-lot'-ace:  singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal) -- bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστον  noun - accusative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
Multilingual
2 Corinthiens 11:3 French

2 Corintios 11:3 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 11:3 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 11:3 NIV2 Corinthians 11:3 NLT2 Corinthians 11:3 ESV2 Corinthians 11:3 NASB2 Corinthians 11:3 KJV2 Corinthians 11:3 Bible Apps2 Corinthians 11:3 ParallelBible Hub
2 Corinthians 11:2
Top of Page
Top of Page