2 Corinthians 3:16
Jump to Previous
Heart Nation Nevertheless Removed Turn Turned Turns Vail Veil Whenever Whensoever Withdrawn
Jump to Next
Heart Nation Nevertheless Removed Turn Turned Turns Vail Veil Whenever Whensoever Withdrawn
Parallel Verses
English Standard Version
But when one turns to the Lord, the veil is removed.

New American Standard Bible
but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away.

King James Bible
Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.

Holman Christian Standard Bible
but whenever a person turns to the Lord, the veil is removed.

International Standard Version
But whenever a person turns to the Lord, the veil is removed.

NET Bible
but when one turns to the Lord, the veil is removed.

Aramaic Bible in Plain English
And whenever anyone of them will be turned to THE LORD JEHOVAH, the veil is taken away from him.

GOD'S WORD® Translation
But whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away.

King James 2000 Bible
Nevertheless when one shall turn to the Lord, the veil shall be taken away.

American King James Version
Nevertheless when it shall turn to the Lord, the veil shall be taken away.

American Standard Version
But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away.

Douay-Rheims Bible
But when they shall be converted to the Lord, the veil shall be taken away.

Darby Bible Translation
But when it shall turn to the Lord, the veil is taken away.)

English Revised Version
But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away.

Webster's Bible Translation
Nevertheless, when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.

Weymouth New Testament
But whenever the heart of the nation shall have returned to the Lord, the veil will be withdrawn.

World English Bible
But whenever one turns to the Lord, the veil is taken away.

Young's Literal Translation
and whenever they may turn unto the Lord, the vail is taken away.
Lexicon
ηνικα  adverb
henika  hay-nee'-kah:  at which time -- when.
δ  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
επιστρεψη  verb - aorist active subjunctive - third person singular
epistrepho  ep-ee-stref'-o:  to revert (literally, figuratively or morally) -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
κυριον  noun - accusative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
περιαιρειται  verb - present passive indicative - third person singular
periaireo  per-ee-ahee-reh'-o:  to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate -- take away (up).
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλυμμα  noun - nominative singular neuter
kaluma  kal'-oo-mah:  a cover, i.e. veil -- vail.
Multilingual
2 Corinthiens 3:16 French

2 Corintios 3:16 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 3:16 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 3:16 NIV2 Corinthians 3:16 NLT2 Corinthians 3:16 ESV2 Corinthians 3:16 NASB2 Corinthians 3:16 KJV2 Corinthians 3:16 Bible Apps2 Corinthians 3:16 ParallelBible Hub
2 Corinthians 3:15
Top of Page
Top of Page