2 Timothy 3:8
Jump to Previous
Concerned Corrupt Corrupted Counterfeit Depraved Evil Faith False. Far Found Intellects Jambres James Jannes Manner Mind Minds Moses Oppose Opposed Real Regard Rejected Reprobate Resist Stand Stood Teachers Tested True. Truth Withstand Withstood Worth Worthless
Jump to Next
Concerned Corrupt Corrupted Counterfeit Depraved Evil Faith False. Far Found Intellects Jambres James Jannes Manner Mind Minds Moses Oppose Opposed Real Regard Rejected Reprobate Resist Stand Stood Teachers Tested True. Truth Withstand Withstood Worth Worthless
Parallel Verses
English Standard Version
Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men corrupted in mind and disqualified regarding the faith.

New American Standard Bible
Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, rejected in regard to the faith.

King James Bible
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.

Holman Christian Standard Bible
Just as Jannes and Jambres resisted Moses, so these also resist the truth, men who are corrupt in mind, worthless in regard to the faith.

International Standard Version
Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men oppose the truth. They are depraved in mind and their faith is a counterfeit.

NET Bible
And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these people--who have warped minds and are disqualified in the faith--also oppose the truth.

Aramaic Bible in Plain English
But just as Jannes and Jambres arose against Moses, in this way also they have withstood the truth; persons who corrupt their minds and are rejected from faith.

GOD'S WORD® Translation
As Jannes and Jambres opposed Moses, so these men oppose the truth. Their minds are corrupt, and the faith they teach is counterfeit.

King James 2000 Bible
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.

American King James Version
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.

American Standard Version
And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.

Douay-Rheims Bible
Now as Jannes and Mambres resisted Moses, so these also resist the truth, men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.

Darby Bible Translation
Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith.

English Revised Version
And like as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth; men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.

Webster's Bible Translation
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.

Weymouth New Testament
And just as Jannes and Jambres withstood Moses, so also these false teachers withstand the truth--being, as they are, men of debased intellects, and of no real worth so far as faith is concerned.

World English Bible
Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also oppose the truth; men corrupted in mind, who concerning the faith, are rejected.

Young's Literal Translation
and, even as Jannes and Jambres stood against Moses, so also these do stand against the truth, men corrupted in mind, disapproved concerning the faith;
Lexicon
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
τροπον  noun - accusative singular masculine
tropos  trop'-os:  (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιαννης  noun - nominative singular masculine
Iannes  ee-an-nace':  Jannes, an Egyptian -- Jannes.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιαμβρης  noun - nominative singular masculine
Iambres  ee-am-brace':  Jambres, an Egyptian -- Jambres.
αντεστησαν  verb - second aorist active indicative - third person
anthistemi  anth-is'-tay-mee:  to stand against, i.e. oppose -- resist, withstand.
μωυσει  noun - dative singular masculine
Moseus  moce-yoos':  Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ανθιστανται  verb - present middle indicative - third person
anthistemi  anth-is'-tay-mee:  to stand against, i.e. oppose -- resist, withstand.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθεια  noun - dative singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
ανθρωποι  noun - nominative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
κατεφθαρμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
katphtheiro  kat-af-thi'-ro:  to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; --corrupt, utterly perish.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νουν  noun - accusative singular masculine
nous  nooce:  the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning -- mind, understanding.
αδοκιμοι  adjective - nominative plural masculine
adokimos  ad-ok'-ee-mos:  unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally) -- castaway, rejected, reprobate.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Multilingual
2 Timothée 3:8 French

2 Timoteo 3:8 Biblia Paralela

提 摩 太 後 書 3:8 Chinese Bible

Links
2 Timothy 3:8 NIV2 Timothy 3:8 NLT2 Timothy 3:8 ESV2 Timothy 3:8 NASB2 Timothy 3:8 KJV2 Timothy 3:8 Bible Apps2 Timothy 3:8 ParallelBible Hub
2 Timothy 3:7
Top of Page
Top of Page