2 Corinthians 11:11
Jump to Previous
Judge Love Wherefore
Jump to Next
Judge Love Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
And why? Because I do not love you? God knows I do!

New American Standard Bible
Why? Because I do not love you? God knows I do!

King James Bible
Wherefore? because I love you not? God knoweth.

Holman Christian Standard Bible
Why? Because I don't love you? God knows I do!

International Standard Version
Why? Because I do not love you? God knows that I do!

NET Bible
Why? Because I do not love you? God knows I do!

Aramaic Bible in Plain English
Why, because I do not love you? God knows.

GOD'S WORD® Translation
Why? Because I don't love you? God knows that I do love you.

King James 2000 Bible
Why? because I love you not? God knows.

American King James Version
Why? because I love you not? God knows.

American Standard Version
Wherefore? because I love you not? God knoweth.

Douay-Rheims Bible
Wherefore? Because I love you not? God knoweth it.

Darby Bible Translation
Why? because I do not love you? God knows.

English Revised Version
Wherefore? because I love you not? God knoweth.

Webster's Bible Translation
Why? because I love you not? God knoweth.

Weymouth New Testament
And why? Because I do not love you? God knows that I do.

World English Bible
Why? Because I don't love you? God knows.

Young's Literal Translation
wherefore? because I do not love you? God hath known!
Lexicon
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αγαπω  verb - present active indicative - first person singular - contracted form
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
οιδεν  verb - perfect active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
Multilingual
2 Corinthiens 11:11 French

2 Corintios 11:11 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 11:11 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 11:11 NIV2 Corinthians 11:11 NLT2 Corinthians 11:11 ESV2 Corinthians 11:11 NASB2 Corinthians 11:11 KJV2 Corinthians 11:11 Bible Apps2 Corinthians 11:11 ParallelBible Hub
2 Corinthians 11:10
Top of Page
Top of Page