Jump to Previous Judge Love WhereforeJump to Next Judge Love WhereforeParallel Verses English Standard Version And why? Because I do not love you? God knows I do! New American Standard Bible Why? Because I do not love you? God knows I do! King James Bible Wherefore? because I love you not? God knoweth. Holman Christian Standard Bible Why? Because I don't love you? God knows I do! International Standard Version Why? Because I do not love you? God knows that I do! NET Bible Why? Because I do not love you? God knows I do! Aramaic Bible in Plain English Why, because I do not love you? God knows. GOD'S WORD® Translation Why? Because I don't love you? God knows that I do love you. King James 2000 Bible Why? because I love you not? God knows. American King James Version Why? because I love you not? God knows. American Standard Version Wherefore? because I love you not? God knoweth. Douay-Rheims Bible Wherefore? Because I love you not? God knoweth it. Darby Bible Translation Why? because I do not love you? God knows. English Revised Version Wherefore? because I love you not? God knoweth. Webster's Bible Translation Why? because I love you not? God knoweth. Weymouth New Testament And why? Because I do not love you? God knows that I do. World English Bible Why? Because I don't love you? God knows. Young's Literal Translation wherefore? because I do not love you? God hath known! Lexicon δια prepositiondia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. αγαπω verb - present active indicative - first person singular - contracted form agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). οιδεν verb - perfect active indicative - third person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know Multilingual 2 Corinthiens 11:11 French2 Corintios 11:11 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 11:11 NIV • 2 Corinthians 11:11 NLT • 2 Corinthians 11:11 ESV • 2 Corinthians 11:11 NASB • 2 Corinthians 11:11 KJV • 2 Corinthians 11:11 Bible Apps • 2 Corinthians 11:11 Parallel • Bible Hub |