Luke 7:8
Cross References

For I also am a man subject to authority, having under me soldiers: and I say to one, Go, and he goeth: and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doth it.

Luke 7:7
For which cause neither did I think myself worthy to come to thee: but say the word, and my servant shall be healed.

Luke 7:9
Which Jesus hearing, marvelled: and turning about to the multitude that followed him, he said: Amen I say to you, I have not found so great faith, not even in Israel.

Treasury of Scripture Knowledge

For I also am a man subject to authority, having under me soldiers: and I say to one, Go, and he goeth: and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doth it.

under.

Acts 22:25,26 And when they had bound him with thongs, Paul saith to the centurion that stood by him: Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman and uncondemned? . . .

Acts 23:17,23,26 And Paul, calling to him one of the centurions, said: Bring this young man to the tribune: for he hath some thing to tell him. . . .

Acts 24:23 And he commanded a centurion to keep him: and that he should be easy and that he should not prohibit any of his friends to minister unto him.

Acts 25:26 Of whom I have nothing certain to write to my lord. For which cause, I have brought him forth before you, and especially before thee, O king Agrippa, that, examination being made, I may have what to write.

one.

Acts 10:7,8 And when the angel who spoke to him was departed, he called two of his household servants and a soldier who feared the Lord, of them that were under him. . . .

Colossians 3:22 Servants, obey in all things your masters according to the flesh: not serving to the eye, as pleasing men: but in simplicity of heart, fearing God.

1 Timothy 6:1,2 Whosoever are servants under the yoke, let them count their masters worthy of all honour; lest the name of the Lord and his doctrine be blasphemed. . . .

Context
The Faith of the Centurion
7For which cause neither did I think myself worthy to come to thee: but say the word, and my servant shall be healed. 8For I also am a man subject to authority, having under me soldiers: and I say to one, Go, and he goeth: and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doth it. 9Which Jesus hearing, marvelled: and turning about to the multitude that followed him, he said: Amen I say to you, I have not found so great faith, not even in Israel.…
Lexicon
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

[myself]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

am
εἰμι (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a man
ἄνθρωπός (anthrōpos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

under
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

authority,
ἐξουσίαν (exousian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.

with
ἔχων (echōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

soldiers
στρατιώτας (stratiōtas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.

under
ὑπ’ (hyp’)
Preposition
Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

me.
ἐμαυτὸν (emauton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular
Strong's Greek 1683: Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.

I tell
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

[one]
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

to go,
Πορεύθητι (Poreuthēti)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular
Strong's Greek 4198: To travel, journey, go, die.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

he goes;
πορεύεται (poreuetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4198: To travel, journey, go, die.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

another
ἄλλῳ (allō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

to come,
Ἔρχου (Erchou)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

he comes.
ἔρχεται (erchetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

[I tell]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

servant
δούλῳ (doulō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

to do
Ποίησον (Poiēson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

[something],
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

he does [it].”
ποιεῖ (poiei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.


Additional Translations
For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell one to go, and he goes; and another to come, and he comes. I tell my servant to do something, and he does it.”

For I also am a man appointed under authority, having soldiers under me; and I say to this one, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come,' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does it."

For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say to one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.

For I also am a man set under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.

For I also am a man placed under authority, having under myself soldiers, and I say to this [one], Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bondman, Do this, and he does [it].

For I also am a man set under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.

For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say to one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.

For I too am a man obedient to authority, and have soldiers under me; and I say to one, 'Go,' and he goes; to another, 'Come,' and he comes; and to my slave, 'Do this or that,' and he does it."

For I also am a man placed under authority, having under myself soldiers. I tell this one, 'Go!' and he goes; and to another, 'Come!' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does it."

for I also am a man placed under authority, having under myself soldiers, and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Be coming, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doth it.'
Jump to Previous
Authority Bondman Cured Deem Goes Placed Servant Soldiers Worthy
Jump to Next
Authority Bondman Cured Deem Goes Placed Servant Soldiers Worthy
Links
Luke 7:8 NIV
Luke 7:8 NLT
Luke 7:8 ESV
Luke 7:8 NASB
Luke 7:8 KJV

Luke 7:8 Bible Apps
Luke 7:8 Biblia Paralela
Luke 7:8 Chinese Bible
Luke 7:8 French Bible
Luke 7:8 German Bible

Alphabetical: a also am and another authority Come comes Do does For Go goes he I it man me my myself one placed say servant slave soldiers tell that this to under with

NT Gospels: Luke 7:8 For I also am a man placed (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 7:7
Top of Page
Top of Page