2 Corinthians 8:20
Cross References

Avoiding this, lest any man should blame us in this abundance which is administered by us.

2 Kings 12:15
And they reckoned not with the men that received the money to distribute it to the workmen, but they bestowed it faithfully.

2 Corinthians 8:19
And not that only: but he was also ordained by the churches companion of our travels, for this grace, which is administered by us, to the glory of the Lord and our determined will:

2 Corinthians 8:21
For we forecast what may be good, not only before God but also before men.

Treasury of Scripture Knowledge

Avoiding this, lest any man should blame us in this abundance which is administered by us.

that.

2 Corinthians 11:12 But what I do, that I will do: that I may cut off the occasion from them that desire occasion: that wherein they glory, they may be found even as we.

Matthew 10:16 Behold I send you as sheep in the midst of wolves. Be ye therefore wise as serpents and simple as doves.

Romans 14:16 Let not then our good be evil spoken of.

1 Corinthians 16:3 And when I shall be with you, whomsoever you shall approve by letters, them will I send to carry your grace to Jerusalem.

Ephesians 5:15 See therefore, brethren, how you walk circumspectly: not as unwise,

1 Thessalonians 5:22 From all appearance of evil refrain yourselves.

Context
Titus Commended
19And not that only: but he was also ordained by the churches companion of our travels, for this grace, which is administered by us, to the glory of the Lord and our determined will: 20Avoiding this, lest any man should blame us in this abundance which is administered by us. 21For we forecast what may be good, not only before God but also before men.…
Lexicon
We [hope to] avoid
στελλόμενοι (stellomenoi)
Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4724: Probably strengthened from the base of histemi; properly, to set fast, i.e. to repress.

any
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

criticism
μωμήσηται (mōmēsētai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3469: To blame, find fault with, slander. From momos; to carp at, i.e. Censure.

of
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the way]
ὑφ’ (hyph’)
Preposition
Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

we
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

administer
διακονουμένῃ (diakonoumenē)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 1247: From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.

this
ταύτῃ (tautē)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

generous [ gift ].
ἁδρότητι (hadrotēti)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 100: Lavishness, lavish generosity, abundance, bounty. From hadros; plumpness, i.e. liberality.


Additional Translations
We hope to avoid any criticism of the way we administer this generous gift.

avoiding this, lest anyone should blame us in this abundance being administered by us.

Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:

Avoiding this, that any man should blame us in the matter of this bounty which is ministered by us:

avoiding this, that any one should blame us in this abundance [which is] administered by us;

Avoiding this, that any man should blame us in the matter of this bounty which is ministered by us:

Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:

For against one thing we are on our guard--I mean against blame being thrown upon us in respect to these large and liberal contributions which are under our charge.

We are avoiding this, that any man should blame us concerning this abundance which is administered by us.

avoiding this, lest any one may blame us in this abundance that is ministered by us,
Jump to Previous
Able Abundance Administer Administered Administering Administration Avoid Avoiding Blame Charge Contributions Discredit Generous Gift Guard Large Matter Mean Ministered Precaution Respect Thrown Want Way
Jump to Next
Able Abundance Administer Administered Administering Administration Avoid Avoiding Blame Charge Contributions Discredit Generous Gift Guard Large Matter Mean Ministered Precaution Respect Thrown Want Way
Links
2 Corinthians 8:20 NIV
2 Corinthians 8:20 NLT
2 Corinthians 8:20 ESV
2 Corinthians 8:20 NASB
2 Corinthians 8:20 KJV

2 Corinthians 8:20 Bible Apps
2 Corinthians 8:20 Biblia Paralela
2 Corinthians 8:20 Chinese Bible
2 Corinthians 8:20 French Bible
2 Corinthians 8:20 German Bible

Alphabetical: administer administration any avoid criticism discredit generous gift in liberal no of one our precaution so taking that the this to us want way We will

NT Letters: 2 Corinthians 8:20 We are avoiding this that any man (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Corinthians 8:19
Top of Page
Top of Page