2 Samuel 3:37
New International Version
So on that day all the people there and all Israel knew that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.

New Living Translation
So everyone in Judah and all Israel understood that David was not responsible for Abner’s murder.

English Standard Version
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the king’s will to put to death Abner the son of Ner.

Berean Standard Bible
So on that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.

King James Bible
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

New King James Version
For all the people and all Israel understood that day that it had not been the king’s intent to kill Abner the son of Ner.

New American Standard Bible
So all the people and all Israel understood on that day that it had not been the desire of the king to put Abner the son of Ner to death.

NASB 1995
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.

NASB 1977
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.

Legacy Standard Bible
So all the people and all Israel knew that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.

Amplified Bible
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.

Christian Standard Bible
On that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.

Holman Christian Standard Bible
On that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.

American Standard Version
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Contemporary English Version
Now the people of Judah and Israel were certain that David had nothing to do with killing Abner.

English Revised Version
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

GOD'S WORD® Translation
That day all the people of Israel knew the king wasn't responsible for killing Ner's son Abner.

Good News Translation
All of David's people and all the people in Israel understood that the king had no part in the murder of Abner.

International Standard Version
As a result, the entire army and all of Israel understood that day that the king had nothing to do with the murder of Ner's son Abner.

Majority Standard Bible
So on that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.

NET Bible
All the people and all Israel realized on that day that the killing of Abner son of Ner was not done at the king's instigation.

New Heart English Bible
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.

Webster's Bible Translation
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

World English Bible
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.
Literal Translations
Literal Standard Version
and all the people know, even all Israel, in that day, that it has not been from the king—to put Abner son of Ner to death.

Young's Literal Translation
and all the people know, even all Israel, in that day, that it hath not been from the king -- to put to death Abner son of Ner.

Smith's Literal Translation
And all the people knew, and all Israel, in that day, that it was not from the king to kill Abner son of Ner.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And all the people, and all Israel understood that day that it was not the king's doing, that Abner the son of Ner was slain.

Catholic Public Domain Version
And every common person, and all of Israel, realized on that day that the killing of Abner, the son of Ner, had not been done by the king.

New American Bible
So on that day all the people and all Israel came to know that it was not the king’s doing that Abner, son of Ner, was put to death.

New Revised Standard Version
So all the people and all Israel understood that day that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For all the people and all Israel understood that day that the king had no hand in the slaying of Abner, the son of Ner.

Peshitta Holy Bible Translated
And all the people knew and all Israel on that day that it was not from the King to kill Abnir son of Nir
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Brenton Septuagint Translation
So all the people and all Israel perceived in that day, that it was not of the king to slay Abenner the son of Ner.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Mourns for Abner
36All the people took note and were pleased. In fact, everything the king did pleased them. 37So on that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the murder of Abner son of Ner. 38Then the king said to his servants, “Do you not realize that a great prince has fallen today in Israel?…

Cross References
1 Kings 2:5-6
Moreover, you know what Joab son of Zeruiah did to me—what he did to Abner son of Ner and Amasa son of Jether, the two commanders of the armies of Israel. He killed them in peacetime to avenge the blood of war. He stained with the blood of war the belt around his waist and the sandals on his feet. / So act according to your wisdom, and do not let his gray head go down to Sheol in peace.

1 Kings 2:32-33
The LORD will bring his bloodshed back upon his own head, for without the knowledge of my father David he struck down two men more righteous and better than he when he put to the sword Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army. / Their blood will come back upon the heads of Joab and his descendants forever; but for David, his descendants, his house, and his throne, there shall be peace from the LORD forever.”

1 Kings 2:9
Now therefore, do not hold him guiltless, for you are a wise man. You know what you ought to do to him to bring his gray head down to Sheol in blood.”

1 Kings 2:31
And the king replied, “Do just as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and from the house of my father the innocent blood that Joab shed.

1 Kings 2:44-45
The king also said, “You know in your heart all the evil that you did to my father David. Therefore the LORD will bring your evil back upon your head. / But King Solomon will be blessed and David’s throne will remain secure before the LORD forever.”

1 Chronicles 11:6
Now David had said, “Whoever is the first to strike down a Jebusite will become chief commander.” And Joab son of Zeruiah went up first, and he became the chief.

1 Chronicles 12:38
All these men of war, arrayed for battle, came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. And all the rest of the Israelites were of one mind to make David king.

1 Chronicles 29:24
All the officials and mighty men, as well as all of King David’s sons, pledged their allegiance to King Solomon.

1 Kings 1:39-40
Zadok the priest took the horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon. Then they blew the ram’s horn, and all the people proclaimed, “Long live King Solomon!” / All the people followed him, playing flutes and rejoicing with such a great joy that the earth was split by the sound.

1 Kings 1:47
The king’s servants have also gone to congratulate our lord King David, saying, ‘May your God make the name of Solomon more famous than your own name, and may He make his throne greater than your throne.’ And the king has bowed in worship on his bed,

1 Kings 1:52
And Solomon replied, “If he is a man of character, not a single hair of his will fall to the ground. But if evil is found in him, he will die.”

1 Kings 2:15
“You know that the kingship was mine,” he said. “All Israel expected that I should reign, but the kingship has turned to my brother, for it has come to him from the LORD.

1 Kings 2:22
King Solomon answered his mother, “Why do you request Abishag the Shunammite for Adonijah? Since he is my older brother, you might as well request the kingdom for him and for Abiathar the priest and for Joab son of Zeruiah!”

1 Kings 2:24
And now, as surely as the LORD lives—the One who established me, who set me on the throne of my father David, and who founded for me a dynasty as He promised—surely Adonijah shall be put to death today!”

1 Kings 2:46
Then the king commanded Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down, and he died. Thus the kingdom was firmly established in the hand of Solomon.


Treasury of Scripture

For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Jump to Previous
Abner Clear Death Israel Kill King's Murder Ner Part Responsible Slay Understood
Jump to Next
Abner Clear Death Israel Kill King's Murder Ner Part Responsible Slay Understood
2 Samuel 3
1. During the war David becomes stronger
2. Six sons are born to him in Hebron
6. Abner, displeased with Ishbosheth
7. revolts to David
13. David requires as a condition to bring him his wife Michal
17. Abner confers with the Israelites, feasted by David, and dismissed
22. Joab returning from battle, is displeased with the king, and kills Abner
28. David curses Joab
31. and mourns for Abner














So on that day
This phrase marks a specific moment in time, emphasizing the significance of the events that transpired. In the Hebrew context, "that day" often signifies a pivotal moment in Israel's history. It is a day of revelation and understanding for the people, highlighting the unfolding of God's plan and the importance of divine timing in the narrative of Israel.

all the people and all Israel
The repetition of "all" underscores the unity and collective awareness among the people. "All the people" refers to those present in the immediate context, while "all Israel" expands the scope to the entire nation. This phrase indicates a national consensus and shared understanding, which is crucial in the historical context of Israel's tribal divisions and the ongoing struggle for unity under a central monarchy.

knew
The Hebrew root for "knew" is "yada," which implies more than mere intellectual understanding; it suggests a deep, experiential knowledge. This knowledge is transformative, affecting the hearts and minds of the people. It reflects a moment of clarity and truth, where the intentions and actions of the king are fully revealed and understood by the nation.

that it had not been the king’s will
This phrase highlights the distinction between human actions and divine or royal intent. The king, in this context, is David, whose heart is often described as aligned with God's will. The phrase suggests that David's intentions were just and righteous, and that the death of Abner was not a result of his desire or command. It underscores the theme of justice and the importance of aligning one's will with God's purposes.

to put Abner son of Ner to death
Abner, a significant military leader and the son of Ner, played a crucial role in the power dynamics of Israel. His death was a turning point in the struggle for the throne between the house of Saul and the house of David. The phrase emphasizes the gravity of Abner's death and the political implications it carried. In the historical and scriptural context, the unjust killing of a leader like Abner could have led to further bloodshed and division, but the verse clarifies that David was not responsible, preserving his integrity and the legitimacy of his kingship.

Verse 37. - All Israel understood. The twenty men who had accompanied Abner would be witnesses of all that David did, and would carry their report of it home, and of the high estimation in which his character was held at Hebron. And this gradually would be told throughout the tribes, and the final verdict of all well-disposed people would be in David's favour.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So on that
הַה֑וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the troops
הָעָ֛ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

were convinced
וַיֵּדְע֧וּ (way·yê·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3045: To know

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the king
מֵֽהַמֶּ֔לֶךְ (mê·ham·me·leḵ)
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

had no
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

part
הָיְתָה֙ (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

in the murder
לְהָמִ֖ית (lə·hā·mîṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 4191: To die, to kill

of Abner
אַבְנֵ֥ר (’aḇ·nêr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Ner.
נֵֽר׃ (nêr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5369: Ner -- father of Abner, also the father of Kish


Links
2 Samuel 3:37 NIV
2 Samuel 3:37 NLT
2 Samuel 3:37 ESV
2 Samuel 3:37 NASB
2 Samuel 3:37 KJV

2 Samuel 3:37 BibleApps.com
2 Samuel 3:37 Biblia Paralela
2 Samuel 3:37 Chinese Bible
2 Samuel 3:37 French Bible
2 Samuel 3:37 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 3:37 So all the people and all Israel (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 3:36
Top of Page
Top of Page