2 Kings 17:31
Verse (Click for Chapter)
New International Version
the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire as sacrifices to Adrammelek and Anammelek, the gods of Sepharvaim.

New Living Translation
The Avvites worshiped their gods Nibhaz and Tartak. And the people from Sepharvaim even burned their own children as sacrifices to their gods Adrammelech and Anammelech.

English Standard Version
and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

New American Standard Bible
and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim.

King James Bible
And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

Holman Christian Standard Bible
the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of the Sepharvaim.

International Standard Version
and settlers from Avva built Nibhaz and Tartak. The residents of Sephar-vaim burned their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sephar-vaim.

NET Bible
the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their sons in the fire as an offering to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

New Heart English Bible
and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burnt their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

GOD'S WORD® Translation
The people from Avva made Nibhaz and Tartak. The people from Sepharvaim burned their children for Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

JPS Tanakh 1917
and the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

New American Standard 1977
and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim.

Jubilee Bible 2000
and the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

King James 2000 Bible
And the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

American King James Version
And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

American Standard Version
and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burnt their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

Douay-Rheims Bible
And the Hevites made Nebahaz and Tharthac. And they that were of Sepharvaim burnt their children in fire, to Adramelech and Anamelech the gods of Sepharvaim.

Darby Bible Translation
and the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim.

English Revised Version
and the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

Webster's Bible Translation
And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

World English Bible
and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burnt their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

Young's Literal Translation
and the Avites have made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites are burning their sons with fire to Adrammelech and Anammelech, gods of Sepharvim.
Study Bible
Israel's Cities Resettled by Foreigners
30The men of Babylon made Succoth-benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima, 31and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim. 32They also feared the LORD and appointed from among themselves priests of the high places, who acted for them in the houses of the high places.…
Cross References
2 Kings 17:17
Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, provoking Him.

2 Kings 17:24
The king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sephar-vaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they possessed Samaria and lived in its cities.

2 Kings 19:37
It came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place.

Jeremiah 2:28
"But where are your gods Which you made for yourself? Let them arise, if they can save you In the time of your trouble; For according to the number of your cities Are your gods, O Judah.
Treasury of Scripture

And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

the Avites

2 Kings 17:24 And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, …

Ezra 4:9 Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the …

Nibhaz Supposed to be the same as the Anubis of the Egyptians; and was in form partly a dog and partly a man.

burnt their children

2 Kings 17:17 And they caused their sons and their daughters to pass through the …

Leviticus 18:21 And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, …

Deuteronomy 12:28,31 Observe and hear all these words which I command you, that it may …

(31) Nibhaz and Tartak are unknown, but the forms have an Assyrio-Babylonian cast. (Comp. Nimrod, Nergal with the former, and Ishtar, Namtar, Merodach, Shadrach, with the latter.) Before Nibhaz the LXX. have another name, Abaazar, or Eblazer (? 'abal Assr "the Son of Assur").

Adrammelech.--Comp. 2Kings 19:37. Identified by Schrader with the Assyrian Adar-mlik, "Adar is prince" (? Adrum).

Anammelech--i.e., Anum-mlik, "Anu is prince." Adar and Anu are well-known Assyrian gods.

Verse 31. - And the Avites made Nibhaz and Tartak. "Nibhaz" and "Tartak" are very obscure. The Sabians are said to have acknowledged an evil demon, whom they called Nib'az or Nabaz (Norberg, 'Onomastieen,' p. 100); and Tartak has been derived by Gesenius from the Pehlevi Tar-thak, "hero of darkness;" but these guesses cannot be regarded as entitled to much attention. We do not know what the religion of the Avites was, and need not be surprised that the names of their gods are new to us. The polytheism of the East was prolific of deities, and still more of divine names. Nibhaz and Tartak may have been purely local gods, or they may have been local names for gods worshipped under other appellations in the general pantheon of Babylonia. And the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim. The god principally worshipped at Sippara was Shamas, "the sun." It is probable that "Adrammelech" (equivalent to adir-melek, "the glorious king," or edir-malek, "the arranging king") was one of his titles. Shamas, in the Babylonian mythology, was always closely connected with Anunit, a sun-goddess; and it is probably this name which is represented by Anammelech, which we may regard as an intentional corruption, derisive and contemptuous. And the Avites made Nibhaz and Tartak,.... The former of which is represented by the Jews in the shape of a dog, deriving the word from "nabach", to bark, as if it was the same with the Anubis Latrator of Virgil (b), an Egyptian deity; though that is said (c) to have its name from NOeb, which in the Egyptian language signifies "gold", the statutes of it being made of gold; and the latter in the form of an ass, for what reason I cannot say; but the first word, according to Hillerus (d), signifies, "the remote one seeth", that is, the sun, which beholds all things; and Tartak is a chain, and may denote the fixed stars chained as it were in their places; or the satellites of the planets, chained to their orbs:

and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and to Anammelech the gods of Sepharvaim; which were the same with Moloch; which may be concluded, partly from the worship paid them, and partly from the signification of their names; both end with "melech", king, which Moloch also signifies; the first may be interpreted the mighty king, and the latter the king that answers in an oracular way; from the first, one of the sons of Sennacherib king of Assyria had his name, Isaiah 37:36, though the Jews, according to their fancy, represent the one in the likeness of a mule, and the other in the likeness of a horse; and some make the one to be a peacock, and the other a pheasant (e); the Septuagint version puts the article before them in the feminine gender, excepting the two last, taking them for she deities, or leaving the word "images", to be understood.

(b) Aeneid. l. 6. So Ovid. Metamorph. l. 9. Fab. 12. ver. 689. (c) Jablonski apud Michael. Obs. Sacr. Exercit. 4. p. 66, 67. (d) Ut supra, (Onomast. Sacr.) p. 859. (e) Vid. Kimchium in loc. 31. Nibhaz—under that of a dog—that Egyptian form of animal-worship having prevailed in ancient Syria, as is evident from the image of a large dog at the mouth of the Nahr-el-Kelb, or Dog river.

Tartak—According to the rabbis, it was in the form of an ass, but others understand it as a planet of ill-omen, probably Saturn.

Adrammelech—supposed by some to be the same as Molech, and in Assyrian mythology to stand for the sun. It was worshipped in the form of a mule—others maintain in that of a peacock.

Anammelech—worshipped in the form of a hare; others say in that of a goat.17:24-41 The terror of the Almighty will sometimes produce a forced or feigned submission in unconverted men; like those brought from different countries to inhabit Israel. But such will form unworthy thoughts of God, will expect to please him by outward forms, and will vainly try to reconcile his service with the love of the world and the indulgence of their lusts. May that fear of the Lord, which is the beginning of wisdom, possess our hearts, and influence our conduct, that we may be ready for every change. Wordly settlements are uncertain; we know not whither we may be driven before we die, and we must soon leave the world; but the righteous hath chosen that good part which shall not be taken from him.
Jump to Previous
Adrammelech Adram'melech Avites Avvites Burned Burning Burnt Children Fire Gods Sacrifices Sepharvaim Sephar-Va'im
Jump to Next
Adrammelech Adram'melech Avites Avvites Burned Burning Burnt Children Fire Gods Sacrifices Sepharvaim Sephar-Va'im
Links
2 Kings 17:31 NIV
2 Kings 17:31 NLT
2 Kings 17:31 ESV
2 Kings 17:31 NASB
2 Kings 17:31 KJV

2 Kings 17:31 Biblia Paralela
2 Kings 17:31 Chinese Bible
2 Kings 17:31 French Bible
2 Kings 17:31 German Bible

Alphabetical: Adrammelech Anammelech and as Avvites burned children fire gods in made Nibhaz of sacrifices Sepharvaim Sepharvites Tartak the their to

OT History: 2 Kings 17:31 And the Avvites made Nibhaz and Tartak (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 17:30
Top of Page
Top of Page