New International Version (©2011) The priests agreed that they would not collect any more money from the people and that they would not repair the temple themselves.New Living Translation (©2007) So the priests agreed not to accept any more money from the people, and they also agreed to let others take responsibility for repairing the Temple. English Standard Version (©2001) So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house. New American Standard Bible (©1995) So the priests agreed that they would take no more money from the people, nor repair the damages of the house. King James Bible (Cambridge Ed.) And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house. Holman Christian Standard Bible (©2009) So the priests agreed they would not take money from the people and they would not repair the temple's damage. International Standard Version (©2012) So the priests agreed to receive no more cash from the people, but they didn't repair the leaks in the Temple, either. NET Bible (©2006) The priests agreed not to collect silver from the people and relieved themselves of personal responsibility for the temple repairs. GOD'S WORD® Translation (©1995) The priests agreed neither to receive money from the people [for personal use] nor to be responsible for repairing the temple. King James 2000 Bible (©2003) And the priests consented to take no more money of the people, neither to repair the damages of the house. American King James Version And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house. American Standard Version And the priests consented that they should take no more money from the people, neither repair the breaches of the house. Douay-Rheims Bible And the priests were forbidden to take any more money of the people, and to make the repairs of the house. Darby Bible Translation And the priests consented to receive no money of the people, and that they should only repair the breaches of the house. English Revised Version And the priests consented that they should take no more money from the people, neither repair the breaches of the house. Webster's Bible Translation And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house. World English Bible The priests consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house. Young's Literal Translation And the priests consent not to receive money from the people, nor to strengthen the breach of the house, |