1 Kings 7:28
Verse (Click for Chapter)
New International Version
This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights.

New Living Translation
They were constructed with side panels braced with crossbars.

English Standard Version
This was the construction of the stands: they had panels, and the panels were set in the frames,

New American Standard Bible
This was the design of the stands: they had borders, even borders between the frames,

King James Bible
And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:

Christian Standard Bible
This was the design of the carts: They had frames; the frames were between the cross-pieces,

Good News Translation
They were made of square panels which were set in frames,

Holman Christian Standard Bible
This was the design of the carts: They had frames; the frames were between the cross-pieces,

International Standard Version
The carts were designed with borders between cross-pieces,

NET Bible
The stands were constructed with frames between the joints.

New Heart English Bible
The work of the bases was like this: they had panels; and there were panels between the ledges;

GOD'S WORD® Translation
The stands were made this way: They had side panels set in frames.

JPS Tanakh 1917
And the work of the bases was on this manner: they had borders; and there were borders between the stays;

New American Standard 1977
And this was the design of the stands: they had borders, even borders between the frames,

Jubilee Bible 2000
And the work of the bases was like this: they had borders, and the borders were between mouldings;

King James 2000 Bible
And the work of the stands was on this manner: they had panels, and the panels were between the frames:

American King James Version
And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:

American Standard Version
And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges;

Douay-Rheims Bible
And the work itself of the bases, was intergraven: and there were gravings between the joinings.

Darby Bible Translation
And the work of the bases was this: they had panels, and the panels were between the fillets.

English Revised Version
And the work of the bases was on this manner: they had borders; and there were borders between the ledges:

Webster's Bible Translation
And the work of the bases was in this manner: They had borders, and the borders were between the ledges:

World English Bible
The work of the bases was like this: they had panels; and there were panels between the ledges;

Young's Literal Translation
And this is the work of the base: they have borders, and the borders are between the joinings;
Study Bible
The Ten Bases
27Then he made the ten stands of bronze; the length of each stand was four cubits and its width four cubits and its height three cubits. 28This was the design of the stands: they had borders, even borders between the frames, 29and on the borders which were between the frames were lions, oxen and cherubim; and on the frames there was a pedestal above, and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.…
Cross References
1 Kings 7:27
Then he made the ten stands of bronze; the length of each stand was four cubits and its width four cubits and its height three cubits.

1 Kings 7:29
and on the borders which were between the frames were lions, oxen and cherubim; and on the frames there was a pedestal above, and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.

2 Kings 16:17
Then King Ahaz cut off the borders of the stands, and removed the laver from them; he also took down the sea from the bronze oxen which were under it and put it on a pavement of stone.
Treasury of Scripture

And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:

bases was on It seems evident that these bases or pedestals rose with steps, and that the ornaments mentioned in the next verse appeared in front, forming so many entablatures. But the description of these bases is very difficult to comprehend: many of the original words are seldom, if at all, used elsewhere; and it would be impossible to give an explanation of each particular, without a labour and prolixity disproportioned to its importance to us.

Verse 28. - And the work of the bases was on this manner [Heb. and this the work of the base]: they had borders [מִסְגְּרֹת (from סָגַר clausit) means strictly enclosings, i.e., sides, forming the stand. They were panels, because of the borders or ledges [mentioned presently, but this was the accident of their construction. The translation "border" gives a totally wrong impression], and the borders were between the ledges [Heb. the sides were between the borders, i.e., were enclosed by ledges or frames. And the work of the bases was on this manner,.... The following was the form in which they were made:

they had borders; plates of brass all around them, which enclosed them:

and the borders were between the ledges; which were short staves or bars of brass, that stood upright all around, like the staves of a cart on each side, or the rails of a balcony, only in double rows; and between these were the borders or plates of brass. 7:13-47 The two brazen pillars in the porch of the temple, some think, were to teach those that came to worship, to depend upon God only, for strength and establishment in all their religious exercises. Jachin, God will fix this roving mind. It is good that the heart be established with grace. Boaz, In him is our strength, who works in us both to will and to do. Spiritual strength and stability are found at the door of God's temple, where we must wait for the gifts of grace, in use of the means of grace. Spiritual priests and spiritual sacrifices must be washed in the laver of Christ's blood, and of regeneration. We must wash often, for we daily contract pollution. There are full means provided for our cleansing; so that if we have our lot for ever among the unclean it will be our own fault. Let us bless God for the fountain opened by the sacrifice of Christ for sin and for uncleanness.
Jump to Previous
Attached Base Bases Borders Construction Design Fillets Fixed Frames Framework Joinings Ledges Manner Panels Side Sides Square Stands Stays Uprights Way Work
Jump to Next
Attached Base Bases Borders Construction Design Fillets Fixed Frames Framework Joinings Ledges Manner Panels Side Sides Square Stands Stays Uprights Way Work
Links
1 Kings 7:28 NIV
1 Kings 7:28 NLT
1 Kings 7:28 ESV
1 Kings 7:28 NASB
1 Kings 7:28 KJV

1 Kings 7:28 Biblia Paralela
1 Kings 7:28 Chinese Bible
1 Kings 7:28 French Bible
1 Kings 7:28 German Bible

Alphabetical: attached between borders design even frames had how is made of panels side stands the They This to uprights was were

OT History: 1 Kings 7:28 The work of the bases was (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 7:27
Top of Page
Top of Page